莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎后,出版界立即出現(xiàn)莫言作品的出版、銷售熱潮,而這一“莫言效應(yīng)”不僅體現(xiàn)在文藝類圖書方面。記者從進(jìn)行基礎(chǔ)教育語文教材及配套教學(xué)輔助產(chǎn)品出版的語文出版社獲悉,該社編輯部將莫言成名作的《透明的紅蘿卜》列入其正在選編的高中優(yōu)秀短篇小說讀本篇目中,供學(xué)生選修課進(jìn)行課外閱讀。(10月14日東方網(wǎng))
莫言作品要進(jìn)中學(xué)教材,引發(fā)一些爭論,有人擔(dān)心,莫言的作品讓中學(xué)生學(xué)習(xí),他們能理解多少?諾貝爾文學(xué)獎得主的作品,是不是最適合中學(xué)生學(xué)習(xí)?
筆者認(rèn)為,出自魔幻現(xiàn)實(shí)主義手法的文學(xué)作品,是否適合中學(xué)教材,這個問題不能不斟酌,而更重要的問題還是,選莫言作品進(jìn)教材,究竟是出于什么考慮:是認(rèn)為莫言作品能夠更好地提高學(xué)生的閱讀能力、豐富文學(xué)營養(yǎng),還是諾貝爾獎作品不進(jìn)教材說不過去?
如果說,莫言的作品確實(shí)很適合中學(xué)教材,那么莫言的作品在國內(nèi)已經(jīng)存在很多年,出版社為什么不作考慮,而那邊剛一宣布莫言獲得諾貝爾獎,出版社便認(rèn)為莫言作品能夠“開闊學(xué)生的視野”?這個問號如果不解開,我估計(jì)學(xué)生們也會有疑問:給我們選編的教材,標(biāo)準(zhǔn)是什么?到底是適合我們閱讀的,還是以獲獎為標(biāo)準(zhǔn)?當(dāng)然了,獲得諾貝爾文學(xué)獎的作家的作品,理論上說應(yīng)該是有質(zhì)量的;然而有質(zhì)量的作品,我們的專業(yè)機(jī)構(gòu)和專家一直不曾感興趣,甚至早在2010年初莫言本人曾建議中小學(xué)教材應(yīng)收錄當(dāng)代作家作品,彼時(shí)有關(guān)各方毫無反應(yīng);而一朝獲獎,從前不入法眼的作品一夜間便成了熱門,甚至連一個過程的論證、征詢意見都要省略,不免讓人懷疑這里面有沒有“熱病效應(yīng)”?至少,某些出版社的眼光與標(biāo)準(zhǔn)問題是令人懷疑的。
有語文教師認(rèn)為,衡量一名作家的成就,最終要靠作品,曹雪芹沒有得過獎,吳承恩也沒有得過什么獎,但是同樣作品可以代代相傳。而筆者認(rèn)為,沒有得過獎但代代相傳的作品,包括魯迅等一批現(xiàn)代大家的作品,主要是因?yàn)橛懈,深入人心,以至于很多作品中的?nèi)容成為民族文學(xué)文化靈魂和精髓的一部分。莫言的作品雖然獲得諾貝爾獎,但于近年來閱讀氣氛漸淡的國人來說,“莫言熱”卻剛剛開始,認(rèn)識莫言和閱讀、接受莫言的作品,還需要一個過程。而在這個過程之前的“莫言熱”,實(shí)際上純粹是“諾貝爾文學(xué)獎”的功效。
或許,莫言的一些作品確實(shí)適合中學(xué)生閱讀,應(yīng)該編入教材,而筆者所疑,主要不是莫言作品的適合性,而是一些國人的“墻頭草”性格與功利化的判定標(biāo)準(zhǔn)。很多事情都是“墻里開花墻外香”之后,國人如夢方醒,紛紛熱捧,又往往會捧過其實(shí),這是我們的一個毛病。