中國臺灣網5月26日北京消息 國臺辦新聞發言人楊毅今天介紹了兩岸專家學者就合編中華語文工具書進行會商的情況。
國臺辦今天舉行新聞發布會,中央人民廣播電臺記者提問:據報道,臺灣文化總會會長劉兆玄日前表示,兩岸將建立“中華語文云端資料庫”,詳細的情況能不能請發言人介紹一下?
楊毅表示,為落實第五屆兩岸經貿文化論壇《共同建議》中提出的“鼓勵兩岸民間合作編纂中華語文工具書”的建議,逐步縮小兩岸語言文字使用的差異,方便兩岸民眾交流往來,今年3月30日,兩岸專家學者在北京就合編中華語文工具書進行了工作會商,達成三點共識:一是用1到2年的時間,盡快編纂出一本《兩岸常用詞匯詞典》;二是合作編纂中型語文工具書——《中華語文大詞典》;三是推動建構“中華語文云技術數據庫”(臺灣方面稱為“中華語文云端資料庫”)。兩岸專家還就實現三項工作目標所需要的時間安排、工作機制以及詞典的編纂思路等方面達成一致。
楊毅說,6月下旬大陸有關專家學者將赴臺進行中華語文工具書編纂工作第二輪會商,對建設“中華語文云技術數據庫”的技術性問題與臺灣方面的專家進一步交換意見。(中國臺灣網 陳佳慧)