“為出版社和影視公司創建平臺洽談合作,據我所知在華語世界里臺北書展是第一家。”正在此間舉行的第16屆香港國際影視展上,臺北書展基金會執行長黃寶萍如是介紹別具匠心的“華文出版與影視媒合平臺”。
這個最早于今年2月在臺北書展上亮相的“媒合平臺”,此番組織了11家島內出版社來港,重點推介16本適合改編成影視劇作的熱門圖書,其中包括皇冠文化出版公司擁有版權的張愛玲短篇小說《心經》、知名漫畫家幾米的最新繪本《時光電影院》、臺灣文壇新秀蔣曉云的力作《桃花井》和內地新銳女作家吳蔚的歷史文學小說《韓熙載夜宴》。
“這16本書是我們邀請多位文學出版和影視業界專家,以及熱心讀者進行認真評估后挑選出來的。臺北書展期間一經推介已獲得多家影視公司的初步合作意向,希望在香港可以吸引更多關注,”黃寶萍說,“好的故事不僅能以紙媒傳達,也適合用光影來講述。”
文學書籍一直是華語電影汲取養分的來源。以臺灣為例,從白先勇的《玉卿嫂》、黃春明的《兒子的大玩偶》,到朱天文與侯孝賢的合作佳話,再到九把刀的《那些年,我們一起追的女孩》、幾米的《星空》,經歷數個世代,都是先有文本、再有影像的成功范例。
黃寶萍坦言,創建“華文出版與影視媒合平臺”的想法其實是借鑒了德國法蘭克福書展。
從2003年起,法蘭克福書展設立“電影與媒體論壇”,讓出版公司、影視制作公司和版權經紀公司在同一個場合里認知彼此并洽談合作;2010年這個論壇擴展成“故事驅動中心”,便利致力打造好故事的各類媒介機構互通商機。
“華語世界也需要這樣一個媒合平臺,讓擁有好故事的作家和出版商,找到從紙面到銀幕的渠道;讓尋覓好劇本的影視機構,得到可能成為驚世杰作的好故事。”黃寶萍透露說,盡管是初次嘗試,媒合平臺已頗受支持和好評。(記者趙博)