臺北國際書展“戰爭下的文學”座談會,6日上午邀請作家哈金(左)與臺灣“中研院”歐美研究所所長單德興(右)一起座談。 圖片來源:臺灣《聯合晚報》
據臺灣《聯合晚報》報道,知名華裔作家哈金去年出版《南京安魂曲》,把南京大屠殺的悲慘故事寫成歷史小說。這本小說最近被拍成電影《金陵十三釵》搬上大屏幕,哈金6日中午出席臺北國際書展,與臺灣“中研院”歐美研究所所長單德興對談“戰爭下的文學”時強調,寫這本書的動機很簡單,就是要把這段故事講清楚,不能模模糊糊。
他說,南京大屠殺是中華民族的一塊大傷口,如果不說清楚,傷口永遠不能愈合。他很清楚,只有一、兩本書,不可能讓這個傷口愈合,但“總得有人做”。
他在寫作這本書過程中,哭過很多次,還有兩次停筆寫不下去。故事寫完后,他前后改了32次才定稿。他還提到,寫《南京安魂曲》時,他因為感情投入太深,曾做了一個奇特的夢,夢到太太生了一名女嬰,夢中藍布包著的女嬰的臉,竟然是書中美國傳教士魏特林的臉孔。
1937年南京陷落后,魏特林把金陵女子大學改為國際安全區,收容保護了當地婦孺難民,后來得了憂郁癥返美后自殺。
哈金說,南京大屠殺是中國近代歷史中的重大事件,魏特林兩年后崩潰。南京大屠殺有歷史資料可查,反而好寫;但魏特林是真實的人物,不能亂加情節,對寫作者來說,寫作這本書的過程,對他也是一門功課。
他曾和諾貝爾獎得主日本作家大江健三郎談過南京大屠殺,大江健三郎認為這是日本應該面對的問題,還告訴他,有一名中國婦女寫了南京大屠殺的回憶,結果被日本人告上法庭,大江健三郎后來自愿上法庭為這名中國婦女作證,最后還贏官司。
哈金說,即使大多數的日本人不愿面對這個問題,但日本有完善的法律系統作后盾,這也是中國婦女后來贏得官司的原因。對他來說,南京大屠殺死了多少人不是重點,即使只殺100人,也是殺人。