眼鏡狗和眼鏡男孩的形象第一次出現(xiàn),是在1959年的熱門(mén)動(dòng)畫(huà)片《波波鹿與飛天鼠》中。在編劇杰伊·沃德的故事里,皮巴迪先生和男孩舍曼之間未明確的伙伴關(guān)系并不像電影中那么直白。無(wú)論是卡通風(fēng)格、笑點(diǎn)設(shè)置和故事主題,電影《天才眼鏡狗》都是一次徹底無(wú)視原作的全新創(chuàng)作,借用當(dāng)下的電影技術(shù)另起爐灶。
在好萊塢技術(shù)一家親的今天,每一部動(dòng)畫(huà)片幾乎出奇的相似:鬧騰的情節(jié)、兄弟喜劇式人物關(guān)系,加上一系列追逐場(chǎng)面,有時(shí)候還會(huì)有一兩段歌舞場(chǎng)面和一段關(guān)于時(shí)光飛逝的蒙太奇剪輯。以至于如今好萊塢動(dòng)畫(huà)的風(fēng)格和辨識(shí)度越來(lái)越低,倒是歐洲和日本的動(dòng)畫(huà)電影至今還講究人文特色、風(fēng)格個(gè)性和作者化畫(huà)風(fēng)。
很不幸,《天才眼鏡狗》就是這么一部沒(méi)什么特色的好萊塢流水線(xiàn)工業(yè)商品,它的原作不是沒(méi)有個(gè)性和辨識(shí)度,是創(chuàng)作者無(wú)視了它。
泡泡腦袋、火柴棒一樣的身體和四肢,《天才眼鏡狗》對(duì)極具風(fēng)格化的人物形象舍曼還原得不錯(cuò)。原作笑點(diǎn)設(shè)置很荒誕,聰明的詭辯邏輯常常讓人很無(wú)語(yǔ),常用無(wú)聊的方式重新解構(gòu)歷史,這點(diǎn)到了電影中卻所剩無(wú)幾了。比如瑪麗皇后說(shuō)“老百姓吃不上面包就讓他們吃蛋糕吧”,皮巴迪先生告訴孩子們金字塔是“一些古代吉薩人”設(shè)計(jì)的,這些所剩不多的高冷笑料現(xiàn)在成了整部電影最大的亮點(diǎn)。
在這種情節(jié)走低幼路線(xiàn)的卡通片中,這些高冷笑點(diǎn)至少不會(huì)讓成年觀眾感覺(jué)太無(wú)聊。如今編劇的失敗除了笑點(diǎn),還有冒險(xiǎn)的模式,從法國(guó)、古埃及、意大利到古希臘,四個(gè)時(shí)空把同一模式的歷險(xiǎn)逃生簡(jiǎn)單粗暴地復(fù)制了四次。
這個(gè)故事就像時(shí)光機(jī)大冒險(xiǎn)版《爸爸去哪兒》,萌系人物、糖果色畫(huà)面,3D效果,雖然段子老套,故事還那么低幼,但借著“穿越”的概念調(diào)戲一下歷史,最后回歸父愛(ài)的主題,片子倒還算差強(qiáng)人意。如果你喜歡拔高主題,你甚至可以把眼鏡狗領(lǐng)養(yǎng)人類(lèi)男孩的故事視為社會(huì)問(wèn)題,皮巴迪先生可以是一位單身或離異或不同種族或身份不被認(rèn)同的天才老爸。(褻瀆電影 影評(píng)人)