《聶隱娘》可謂是最近華語電影的高頻詞匯,自從侯孝賢憑借該片在第68屆戛納國際電影節(jié)上一舉摘得了最佳導演獎之后,國內觀眾想要一睹為快的呼聲越來越高。除了唐風古韻和明星云集的劇照之外,最受網友熱議的恐怕就是提前曝光的《聶隱娘》劇本了。
可是這份號稱有侯孝賢、朱天文、阿城、謝海盟等名家傾情打造并且籌備七年、八易其稿的電影劇本竟然只有短短8000多字,分場只有35場。雖然相較于千字文的唐傳奇原著,電影劇本已經詳細很多,但是廣大網友面對編劇們如此惜字如金還是大為驚奇。面對這樣的一劇之本,我們在期待《聶隱娘》的時候,也更加肯定電影要好看,故事必須有想象力。
寥寥數(shù)筆,劇本講述了一個“俠女歸家殺舊愛,負命而返終成仙”的傳奇故事。從文學呈現(xiàn)的角度上講,完成度極高。一方面在簡單的故事脈絡下展現(xiàn)了復雜的人性和極為糾結的個人選擇;另一方面,又以凝練的筆觸,勾勒出中國古典武俠風格的剪影:“來無影、去無蹤”,不為俗世所累,又兼?zhèn)淝榱x兩難。如果說張藝謀的《英雄》開啟了中國武俠、乃至整個國產大片的新時代,但《英雄》是西方油畫式的,是濃墨重彩、強調高對比度和飽和度的;那么從劇本角度上來看,我所期待的《聶隱娘》是國畫潑墨式的,是水彩的,是清淡的,是充滿留白的。
中國武俠片不同于現(xiàn)代動作片,中國功夫在海外因為幾個名字而被以偏概全,李小龍、李連杰、成龍……但是中國武學真正的神韻不在“動”、不在“變”,而恰恰在于“靜”,在于“以不變應萬變”。就像中國文化中的江湖一樣,表面風平浪靜,實則暗藏殺機。武俠的故事最中國,中國的故事適合長鏡頭。當然,以靜寫動在中國武俠片中也不是第一次了,當年李安奪得奧斯卡最佳外語片的《臥虎藏龍》就是用的這個方法。但是李安畢竟接受的典型的西式教育,他在中國俠義之道中灌注了太多理智與情感式的歐陸哲學。相比之下,侯孝賢更質樸,更純粹,更原汁原味。縱使這是侯孝賢蟄伏10年之后的首部影片,也是以超長鏡頭聞名于世的他首次觸及武俠題材。尚不清楚這是一種自我表達的需要,還是一種商業(yè)妥協(xié)的毒藥,或者是一種二者兼具的解藥。所以,我十分想知道侯導將如何在長鏡頭的儀式感中傳遞出“刺客成本”與“冰山理論”的。
衡量一部電影的好壞,票房不是最好的標準,但是衡量一個電影生態(tài)的好壞,票房卻是最不壞的標準。自從《小時代》之后,國產電影一直陷在一種“被害妄想癥”之中無法自拔,總覺得電影賣不出去不是自己拍得不好而是觀眾懂得太少。
侯孝賢一直號稱票房毒藥,就算摘得戛納桂冠,也難以期盼他在排片上取得佳績,但是前有《白日焰火》的意外破億,后有相似題材的《一代宗師》的成功案例,如今已被炒得沸沸揚揚、萬眾矚目的《聶隱娘》究竟會名利雙收還是雷聲大雨點小呢?除了電影本身之外,這個熱鬧十分值得期待。(祖紀妍)
[責任編輯:張潔]