滿族大秧歌
烏拉陳漢軍旗單鼓舞
滿族珍珠球
欻嘎拉哈
賽威呼
姚俊卿現場揮毫潑墨
每年6月的第二個星期六為我國的“文化遺產日”。今日,是我國第七個“文化遺產日”。昨日,在吉林市龍潭區烏拉街滿族鎮舉辦了一場別開生面的非物質文化遺產展演,表演了長鼓舞、薩滿舞、珍珠球等9個非物質文化傳承的特色節目,吸引了兩千余名觀眾。不僅有當地的居民,更吸引了來自長春市、吉林市的市民到場觀賞。節目讓大家嘆為觀止的同時,更加深了對非物質文化遺產的認識。
演出
9個文化傳承節目
博得掌聲陣陣
昨日上午,在吉林市龍潭區烏拉街滿族鎮政府門前的廣場四周,聚集了兩千余人。9點30分,演出正式開始,演員們穿著民族服裝,雖然有的戴著繁重的裝飾,但表演起來卻精神飽滿,引得在場的觀眾掌聲連連。
6個人身穿20多斤的服裝和佩飾,表演薩滿舞蹈《烏拉陳漢軍旗單鼓舞》。鮮明的節奏,颯爽的舞步,快速扭動胯部的同時,演員身上的飾品會發出悅耳的響聲。
73歲的張中華就是表演者之一,他告訴記者,“正常情況下會跳三天兩夜,有唱有跳,我也經常去外地表演,就是宣傳這種非物質文化。”
從2006年起,每年6月的第二個星期六為我國的“文化遺產日”。為了迎接今日的“文化遺產日”,烏拉街滿族鎮準備了幾個月的時間,就是希望讓更多的人去了解非物質文化遺產,對其進行保護。
“烏拉街是滿族重要的發祥地,是吉林滿族文化之源。目前,有3000多件文物被各級博物館收藏,涉及烏拉街歷史文化的非物質遺產項目國家級的有3項,省級的有18項,市級的有22項,2008被評為了中國歷史文明古鎮,所以我們有保護和傳承非物質文化的義務和責任。”烏拉街滿族鎮黨委副書記吳艷萍笑著介紹。
觀眾
倆歷史系大學生
搭客車來參觀
朝鮮族長鼓舞、吉林面人、欻嘎拉哈、賽威呼、薩滿舞、珍珠球、二人轉、打牲烏拉秧歌、剪紙等9個非物質文化傳承的特色節目,讓很多觀眾應接不暇。“薩滿舞我是頭一次看到,真的挺長見識的。”特意從吉林市趕來的陳阿姨雖然已經年近六旬,但卻從沒看過薩滿舞蹈。
而這場非物質文化遺產演出更吸引來了兩名北華大學歷史系大四的學生,趙明和王萌。“我們非常喜歡文化遺產,尤其是非物質文化遺產,同時我們是學習歷史的,所以聽說這里會有演出,而且匯集了很多文化遺產,我們早晨坐客車從吉林市來,就希望近距離看一看。”趙明笑著說,他是本省人,而王萌是山東人。
伴著熱鬧的場面,兩個大學生拿著紙筆和相機,看到傳承藝人就會拍照留念,然后問東問西,在本子上做好記錄。“我從來都沒有這么近距離地觀看過,今天也學習了很多。這些非物質文化遺產真的太吸引人了。這一次,也更加深了我對非物質文化遺產的認識。”第一次現場聽東北二人轉,王萌既高興又激動。
絕藝
會說一種特殊語言
希望申請非物質文化遺產
68歲的韓淑雎和66歲的韓淑琴姐妹倆也來觀看這場演出,高興之余,姐妹倆找到了鎮黨委副書記吳艷萍。
“我們會一種語言,不知道可不可以申請非物質文化遺產。這種語言現在沒幾個人會了,很快就會失傳了。”韓淑雎擔心地說。
韓淑雎和韓淑琴從小就跟著父親四處奔走賣藝,父親唱大鼓,姐妹倆彈三弦。韓淑琴說,那個時候流行一種語言,叫做“回中語”,是失明的人相互溝通的秘密語言。“失明的人不知道身邊都有什么人,不知道什么話該說什么話不該說,所以他們都用這種語言相互溝通。我父親也是跟他師傅學的,后來我們經常跟他出去賣藝,有的時候說話不方便,所以慢慢地也學會了。”
在現場,姐妹倆還向記者用“回中語”說了“你好”、“今天來到這里我很高興”等語句。看到非物質文化遺產表演,姐妹倆也希望她們會說的這種特殊語言也能夠受到關注。
名家
姚俊卿現場揮毫
感謝古鎮重視文化遺產
昨日的兩千名觀眾中,不僅有附近的居民,更有從長春趕來的保護古鎮名家志愿者們。其中更包括了中國知識產權文化大使、我國著名書法家、教育家姚俊卿和著名歌唱家崔欽等名家。
崔欽老師現場演唱了那首大家都熟悉的《老司機》。姚老更是現場揮毫潑墨,寫下“烏拉勝境”四個大字,大贊烏拉街滿族鎮是一個好地方。
“我這次很榮幸能夠被烏拉街滿族鎮邀請來,同時我也有所學習,看到了很多我從來沒有見過的非物質文化傳承節目表演,文化遺產的傳承,是我們每一個國人的責任,我感謝生活在古鎮的大家擁有重視文化遺產的情懷,我也會向大家學習,為國家的文化遺產做自己力所能及的事情。”站在臺上,姚老笑著說。
名詞解釋>>
非物質文化遺產:是指各種以非物質形態存在的與群眾生活密切相關、世代相承的傳統文化表現形式,包括口頭傳統、傳統表演藝術、民俗活動和禮儀與節慶、有關自然界和宇宙的民間傳統知識和實踐、傳統手工藝技能等以及與上述傳統文化表現形式相關的文化空間。