臺(tái)灣檢方偵辦職棒打假球案,讓檢調(diào)人員累翻天,因?yàn)槁毎艉炠里頭充滿許多所謂的“行話”,比如說(shuō)“牛肉”指的是興農(nóng)牛,“魚肉”指中信鯨;有時(shí)候簽賭站組頭遇到不利下注時(shí)會(huì)說(shuō)“現(xiàn)在壞水”,讓外人摸不著頭緒的專業(yè)術(shù)語(yǔ),考驗(yàn)著偵辦職棒簽賭案的項(xiàng)目小組功力。
據(jù)臺(tái)灣媒體報(bào)道,約談加調(diào)查,檢調(diào)偵辦職棒打假球案,項(xiàng)目小組不僅耗費(fèi)體力還要?jiǎng)觿?dòng)腦,因?yàn)樵诒O(jiān)聽(tīng)的過(guò)程中,行話實(shí)在有夠多,最常被拿來(lái)套用的就是食物和日用品,除“牛肉”、“魚肉”外,La new熊的代號(hào)叫“鞋子”。
知道隊(duì)名就得找“過(guò)水人”,也就是簽賭站老板給他俗稱“水費(fèi)”的手續(xù)費(fèi),取得“拿板”,也就是網(wǎng)絡(luò)簽賭站權(quán)限及密碼后,不能說(shuō)要下幾注,而是說(shuō)要買某隊(duì)多少“洞”。
比賽過(guò)程中,組頭看到戰(zhàn)局大變,情勢(shì)不利于下注,會(huì)大喊“現(xiàn)在壞水”來(lái)提醒賭客,如果組頭說(shuō)某隊(duì)“偷跑”,不是指有球員作弊,而是暗喻這場(chǎng)比賽被收買了。
通常被買通的投手行話叫“軟手”,沒(méi)有被買通的球員是“棒子”,棒子越多,表示比賽越難被操控;打者若是故意揮棒落空遭三振,行話就稱做“蝦了”,聽(tīng)到有人問(wèn)“今天有幾支蝦”,絕對(duì)不是因?yàn)檫@個(gè)人想吃蝦,而是想知道這場(chǎng)球賽有多少人被收買。
為躲避查緝,多到數(shù)不清的簽賭行話,讓一般人摸不著頭緒,得靠累積長(zhǎng)期經(jīng)驗(yàn)的檢調(diào)人員來(lái)解析,才能知道這葫蘆里究竟賣什么藥。