世博禮儀大使周曉沛:浙江樂清人,65歲,曾任外交部蘇歐司蘇聯(lián)處處長、參贊,歐亞司副司長、司長,駐俄羅斯使館公使銜參贊、公使,駐烏克蘭、波蘭、哈薩克斯坦大使。
東方早報(bào)世博記者 李偉
世博期間,有朋自遠(yuǎn)方來,作為東道主的中國將如何更好地接待各國賓客?日前,世博會邀請了一批精于外事的專家,擔(dān)任世博禮儀大使,參與外賓的接待工作。原駐波蘭大使周曉沛就是禮儀大使中的一員。
周曉沛與上海世博結(jié)緣于8年前,當(dāng)時(shí)他任中國駐波蘭大使。2002年,上海和波蘭同時(shí)申辦世博。申博期間,周曉沛被波蘭記者追問:希望上海和波蘭弗羅茨瓦哪個(gè)城市申博成功?周曉沛巧妙回復(fù)稱:“作為駐波蘭大使,我希望弗羅茨瓦市獲勝;作為中國大使,我希望上海市獲勝。有著傳統(tǒng)友誼的中波兩國人民會在平等競爭中互相理解。”上海申博成功后,波蘭方面很快表示了祝賀,并稱贊“上海是一座多元文化,全方位開放,現(xiàn)代和傳統(tǒng)相結(jié)合的大都市”。
8年后,已是花甲之年的周曉沛獲得親身參與世博的機(jī)會,期待用自己的專業(yè)服務(wù)世博。他認(rèn)為,世博將成為一座交流的橋梁,讓世界更了解中國,也讓上海獲得學(xué)習(xí)的機(jī)遇。
世博日報(bào):能簡單介紹一下世博禮儀大使的工作嗎?
周曉沛:世博會期間,會有很多外國領(lǐng)導(dǎo)人來上海,參加他們本國的國家館活動,可能包括總統(tǒng)、總理和部長級別的領(lǐng)導(dǎo)人。這些領(lǐng)導(dǎo)的接待工作非常重要,所以世博局邀請了我們一批從事外交工作多年的同志來參與接待。因?yàn)槭啦⿻䲡r(shí)間較長,禮儀大使也是輪流開展接待工作,并不需要長駐上海。
世博日報(bào):國外的游客來上海觀博,最期待看到什么?
周曉沛:我覺得,除了世博本身外,很多來上海的外國游客,都想親眼來看看中國,看看上海。國外很多人對我們國家了解不夠,對中國的城市不了解,需要借世博這個(gè)契機(jī),來了解中國,了解上海。還有一點(diǎn)是,目前金融危機(jī)的影響還沒過去,但中國經(jīng)濟(jì)卻依舊增長,很多外國企業(yè)都希望過來尋找合作交流的可能性。
世博日報(bào):作為世博禮儀大使,您對上海的印象如何?
周曉沛:上海變化實(shí)在太大了。我記得以前曾陪外國貴賓去浦東做訪問,那時(shí)候浦東剛開發(fā),還很荒涼。現(xiàn)在的浦東非常繁榮,我們在國外,和別人聊起上海,外國人都會豎起大拇指夸贊,說上海很了不起,能比得上曼哈頓,(外國人)佩服得不行。