真的假不了,假的真不了。在復旦大學出版社和海豚出版社最近聯合推出的《釣魚島歷史真相》一書中,復旦大學教授韓結根揭露日本政府用讀音有關聯的島名來指稱中國的釣魚島、黃尾嶼與赤尾嶼,企圖用移花接木、偷梁換柱之法竊取釣魚島的伎倆。
日本政府把沖繩漁民中流傳著“Yukun·Kubashima”(友昆姑巴甚麻)的島名和八重山的遺老們稱呼“Yigun·Kubashima”(依棍姑巴甚麻)為“尖閣列島”,作為日本擁有釣魚島及其附屬島嶼主權的論據。他們認為,Yukun(友昆)即是釣魚島,Kubashima(姑巴甚麻)是黃尾嶼,“而赤尾嶼因距久米島近,故又叫久米赤島”。
“在閱讀琉球文獻《指南廣義》時我產生了懷疑,‘姑巴甚麻’是與釣魚島、黃尾嶼、赤尾嶼并列出現的島名,而且出現在同一頁上,‘姑巴甚麻’怎么可能就是黃尾嶼?”韓結根說。
通過全面梳理琉中兩國歷史文獻,并根據琉球學者對這些島嶼名稱的考釋,韓結根發現:日本政府所提到的這三座島嶼,并不是中國的固有領土釣魚島及其附屬島嶼,而是指琉球王國時期西馬齒山的附屬島嶼魚釣島、久場島、赤島。它們距離中國固有領土釣魚島約有1550-1560里水程(非直線距離),距黃尾嶼為1310-1320里,距離赤尾嶼也有710-720里。
“這些島嶼本來是風馬牛不相及,但是日本利用中日語言詞序差異、利用琉球語中‘姑巴(kuba)’聲音形象指稱的不確定性等原因,偷換概念,張冠李戴,用這些島名指稱中國的釣魚島、黃尾嶼、赤尾嶼,就是企圖用移花接木、偷梁換柱之法,以實現其竊取中國固有領土的野心和目的。”韓結根說。
在《釣魚島歷史真相》一書中,韓結根還針對日本政府所謂擁有釣魚島及其附屬島嶼領土主權的其他“證據”進行了駁斥和廓清。(記者張建松)
[ 責任編輯:梁行 ]
原稿件標題URL:
原稿件作者:
轉載編輯:梁行
原稿件來源:人民日報海外版