主題為“李霽野與兩岸文化融合”的李霽野先生誕辰110周年座談會2日在北京臺灣會館舉行。與會人士回憶了著名教育家、作家、翻譯家李霽野在臺灣工作期間為消除殖民影響、重建中華文化所作的突出貢獻,共同緬懷他的愛國精神和高尚人格。
李霽野1904年生于安徽省霍邱縣,1925年加入魯迅先生領(lǐng)導(dǎo)的“未名社”,積極投身左翼文藝運動,翻譯了大量進步書籍。1946年,應(yīng)臺灣省編譯館館長許壽裳的邀請,他赴臺工作,任編纂兼名著編譯組主任,帶領(lǐng)同仁編譯出版了臺灣光復(fù)后的第一批世界名著。1947年至1949年,李霽野在臺灣大學(xué)任教,培養(yǎng)了一批在臺傳承中華文化的骨干力量。1949年返回大陸,在南開大學(xué)外文系任教,數(shù)十年間培養(yǎng)了眾多優(yōu)秀學(xué)生。
返回大陸后,李霽野還致力于兩岸文化融合。他積極聯(lián)絡(luò)臺灣省編譯館故舊和文化界友人,推動兩岸文化交流;多次發(fā)表對臺文章,通過廣播、錄音和臺灣朋友談心,呼吁促進祖國統(tǒng)一。他曾委托臺灣友人將幾十年前離臺時無法歸還的借書歸還臺灣大學(xué)并致歉,經(jīng)兩岸報刊報道,成為文壇一段佳話。1997年5月4日,李霽野在天津逝世。
中華全國臺灣同胞聯(lián)誼會副會長楊毅周在座談會上表示,由于歷史和現(xiàn)實的諸多原因,臺灣島內(nèi)還存有“文化臺獨”遺毒,臺灣社會仍然存在著民族和文化認同問題,阻礙著兩岸關(guān)系和平發(fā)展進程。我們紀念緬懷李霽野先生,要弘揚他的文化精神,繼承他的未竟事業(yè),更努力地推動兩岸文化交流與合作。
座談會由全國臺聯(lián)主辦,南開大學(xué)、中國現(xiàn)代文學(xué)館、上海魯迅博物館等機構(gòu)協(xié)辦。李霽野的親屬、學(xué)生和友人后代等10余人在座談會上發(fā)言。(記者趙博)
[ 責任編輯:張玲 ]
原稿件標題URL:
原稿件作者:
轉(zhuǎn)載編輯:張玲
原稿件來源:新華網(wǎng)