3月14日,十一屆全國人大四次會議閉幕,溫家寶總理舉行記者會答中外記者問時(shí)表示,我們和臺灣人民是同胞,骨肉之親析而不殊。中新社發(fā) 張麗君 攝
臺灣媒體紛紛大篇幅報(bào)道溫家寶總理14日的記者會,“骨肉之親、析而不殊”成為關(guān)鍵詞。
《旺報(bào)》15日從A3版開始一連用了4個(gè)版面聚焦。該報(bào)頭版頭條的大字標(biāo)題是《照顧臺企 溫家寶談ECFA 不會被邊緣化》,配發(fā)一張圖片。A3版的標(biāo)題為《溫家寶:兩岸骨肉之親 析而不殊》,并發(fā)表“兩會觀察”,稱14日的中外記者會,兩岸關(guān)系部分聚焦在經(jīng)貿(mào)議題上,溫家寶談到兩岸后續(xù)協(xié)商談判,未再提“讓利”,反倒用了“骨肉之親、析而不殊”來形容兩岸同胞情。
《聯(lián)合報(bào)》在A13版用約3/4版面報(bào)道溫家寶的記者會。該報(bào)還發(fā)表一篇記者發(fā)自北京的報(bào)道“解讀溫語錄”,稱溫家寶談及兩岸關(guān)系所引用的“骨肉之親、析而不殊”,出自《漢書·武五子傳》,意指骨肉之親即使分開,也有相同之處。
《中國時(shí)報(bào)》的相關(guān)報(bào)道在A12版,用了半個(gè)版的版面。其中一篇報(bào)道說,“兩會閉幕后的溫家寶記者會重頭戲昨舉行,其中談到兩岸焦點(diǎn)是在ECFA與臺商”。
[ 責(zé)任編輯:張曉靜 ]