主持人:歡迎您關注《海峽兩岸》。臺灣民眾一直沿襲使用繁體字,所以繁體書籍以及是臺灣民眾的首選,不過近年來大陸出版的簡體字書籍也漸漸在臺灣受到了關注。越來越多的臺灣民眾開始熱衷購買簡體字書籍,專門出售大陸簡體字書籍的書店更加同雨后春筍一般的涌現出來,那么目前臺灣簡體字的書籍進口數量已經從原先一年16萬冊,增加到現在每年600萬冊,可以說發展是非常快速的。那么臺灣民眾為什么會越來越親睞購買大陸的簡體字書,什么樣的簡體字書籍在臺灣最受歡迎呢?今天我們的節目當中就通過衛星連線的方式請到兩位嘉賓來共同探討。一位是東森電視臺亞洲新聞臺的總編輯林天瓊先生,還一位是臺北大學的教授鄭又平先生,歡迎二位。
林天瓊、鄭又平:觀眾朋友好。
主持人:在本期節目錄制之前,我們委托了臺灣東森電視臺為我們拍攝一個短片,首先來通過這個短片來了解一下,目前大陸簡體字書籍在臺灣銷售的一個概況。
小片1:
臺灣東森電視臺記者:臺灣松綁兩岸圖書的流通限制后,在臺灣的簡體書種類越來越多,銷量也越來越好,因此也對臺灣的出版業帶來不小的震憾,簡體書市場在臺灣有怎什么樣的優勢,目標客層有哪些,請看以下的分析報導。
臺灣簡體書市場開放三年以來,成長速度從原先的16萬冊。到現在每年有600萬冊的進口量可以說是非常快速。閱讀民眾的年齡層也漸漸普及。
臺灣上海書店店長唐先凱更表示,現在臺灣閱讀簡體字書已經成為趨勢。
同期:臺灣“上海書店”店長 唐先凱:我們發現一個現象,就是來簡體字書店的年齡層一直在下降,可能高中生就會來買易中天的品三國,會來買于丹的《論語心得》,這是一個好現象,甚至有些高中生老師買這些(文史)書來教學生,這是不爭的事實。
簡體書究竟有什么吸引力,如此受到臺灣讀者的青睞,讓銷售量一直處于穩定成長的狀態呢?其實是有以下幾種原因:
第一、簡體字書補足臺灣出版缺口。臺灣出版社不會出版冷門或是沒有商機的書,但卻造成臺灣對這些種類書籍有需求的民眾,想買卻無法買到的情況。
同期:臺灣民眾:臺灣出版方面本土的東西比較多,整個文史方面就勢微了,所以中國文史方面的東西,臺灣現在出的真的很少。
二、大陸出版社人才專業。大陸市場大,出版人才相對比較多,各種領域都會有專門的人才研究,因此出版內容也比較專精。
三、大陸書籍價格較低廉。相對來說,大陸書籍發行成本較低,即使換算成臺幣價格后,還是要比臺灣的書便宜了足足三分之一。
目前在臺灣圖書出版市場,總值大約是138億人民幣,簡體書占了約1.38億,市場占有率大約百分之一,因此在臺灣還有很大的成長空間,現在全球學中文已經是一股新風潮,透過兩岸圖書產業的交流合作,共同打造國際化的華文出版市場,相信對兩岸未來發展會有相當大的助益。
主持人:我不知道二位嘉賓有沒有去在逛書店的時候關注過大陸的簡體字書籍,你們都比較喜歡購買什么樣的大陸書籍呢?
鄭又平:以我個人來講,我通常在臺灣買大陸的簡體字的書籍都是到大型的書店去,但是臺灣過去這幾年來開始如雨后春筍般地出現大概從南到北將近三十四家販賣簡體字書籍的專門店,于是我現在也會去這些專門店購買,我買的主要還是我自己社會科學方面的用書。我為什么會去買簡體字的書籍呢?原因很簡單,在過去幾年里面,臺灣的社會科學出版速度開始降緩,不像過去臺灣的書籍出版可能在社會科學領域是超過中國大陸出書速度,在過去六七年里面,我們明顯地看到了,中國大陸在社會科學領域里面的書籍,不論是在品質,在數量以及在出書的速度方面,它都已經快速地超越了臺灣目前相關出版的領域。
林天瓊:其實我個人閱讀習慣上我長期以來偏重文史這一類的書籍,講到說十年前我們大家都知道,二月河的書譬,如歷史小說,在臺灣也出現過很大流行,但是剛引進臺灣的時候其實繁體字版,后來我們發現說,這一套書現在在臺灣簡體字版也可以引進來,已經引進來也有人在閱讀。
主持人:那么在臺灣有沒有專門的這種大陸簡體字書店呢?
鄭又平:臺灣現在所謂專門進口大陸簡體字書籍的書店,家數相當得多,這其中最有名的比如說秋水堂,問津堂,若水堂,那么以及聯金集團的上海書店這些都不在話下,他們的規模在快速的成長。譬如說以高雄一個簡體字書店為例,高雄地區它一個禮拜聽說是可以進15個貨柜箱的書籍,像在臺北地區這種簡體字書店他每一個禮拜都會進新書,往往我的朋友們或者學生們都會來告訴我說,鄭老師下個禮拜聽說他們要進哪一方面的書籍,會有什么樣的新書會到貨。這個已經變成是在臺灣的讀書人圈子里面,一個非常有效率的一個資訊網絡。另一方面臺灣現在也出現了一些相當豪華的大型的書店,比如說像成品書店的旗艦店,他里面簡體字館你走進去買書,真的是讓人心曠神怡,是一個非常愉悅的購書經驗,它的場地寬闊,它的書籍種類的非常齊全,而且燈光,照明,它的座位,整個氣氛都讓你覺得說在里面可以說流連忘返。除此之外,臺灣最近這兩年也出現了譬如說網絡上的簡體字的書店,像伯克來書店,他在網絡上販賣的是數以萬計大陸的簡體書籍。其實速度相當得快,我自己有經驗就是說你上網去定的話,大概四天之內你就可以拿到書,就算他缺書,或者是他沒有的書籍你透過他們網絡上的采購,一個禮拜左右他就可以讓你拿到最新的這些書籍。所以從商業流通的角度來看呢,我必須說臺灣今天的簡體字書籍的販賣網絡已經是相當成熟,而且是很有效率。
主持人:剛才短片當中介紹兩家臺灣書店銷售的大陸簡體字書籍種類可以說相當的豐富,那您能不能為我們介紹一下,有哪些種類的書籍是最受臺灣民眾歡迎的呢?
林天瓊:就這一部分的問題我們可以來說,其實大概根據我的理解在整個簡體字書的市場上,我們把顧客分成兩個類型。第一個是把它當做工具書,我們工具書就是很多學生、老師屬于教學上需要使用的工具書。第二個一般民眾他在購買的書籍,文史類的書是一般民眾很喜歡的一類書籍,歷史小說也是一類。當然另外一種就是旅游類的書記,還有一些體育、武術這一部分的書籍也都很喜歡。特別是08年北京奧運即將舉行,有關奧運的書籍,有關奧運介紹的,包括奧運的年鑒,奧運的統計資料,奧運一些名將選手的介紹,個人的一些背景介紹的書籍,劉翔或者說馬琳,王皓這些乒乓球選手大家也非常透過書籍想要了解這些名將,而且也放眼2008年奧運,相對北京奧運一些訊息,也是臺灣民眾現在很希望先通過書籍能夠了解前置的作業情況。
鄭又平:除了剛剛總編輯講的這一些熱門的書籍之外,其實臺灣的民眾對于中國大陸有一些特殊的事件,特殊的成就所引發出來的讀書的興趣,包括譬如說神州六號,如果說宇航員環繞地球一周,相關這一類的訊息民眾會非常得有興趣。那么除了這個之外,還有就是考試類的書籍,最近這幾年臺灣的學生去中國大陸念高校以及研究所的人數節節上升,要考試就得要買書來準備,所以相關的考研究所以及高校這一方面的書籍,現在變成很熱門。另外一個我們已經預期到,而且已經開始逐漸浮現的,就是中國大陸會開放十幾類專業人員的政招考試給臺灣同胞參加之后,這些所有相關政招考試準備的書籍,專業領域的參考書籍都已經成為書店里面重要而且熱門的領域。
主持人:剛才我們小片當中也提到了,大陸的簡體字書籍比臺灣市場上一些繁體字書籍要便宜很多,也因此吸引了很多臺灣的民眾去購買,我們知道大陸簡體字書籍印刷的標價都是用人民幣來標的,不知道在臺灣銷售的大陸簡體字的書籍價格是怎么確定的呢?
林天瓊:這個事情相當的簡單。整個從書店來運作的方式上,他其實很清楚告訴所有的顧客,他說他根據上面的標價乘以4,目前我們知道人民幣跟臺幣大致上的匯率大概是4.3這個價位,事實上現在很多商店都以4這個整數來作為價格的定價。事實上如果以1比4來作為定價的話,對于顧客來說是相對比較有利的。
小片2:
隨著簡體字書在臺灣賣的越來越火,簡體字書專賣店也陸續在臺灣開幕,到現在已經有三十多間了,而簡字書店在臺灣到底是怎么樣的一個經營情況呢,我們就帶觀眾們去參觀臺灣其中兩間,不一樣的簡體字書專賣店。
臺灣東森電視臺記者 :這間看起來和一般的書店沒兩樣,不過他里面賣的可全是簡體書哦,現在我們就帶各位觀眾進去瞧瞧吧。
臺北市的重慶南路有著老字號書店街的封號,是全臺灣最多書店的一條街。
這家天龍書店店面雖然沒有精美的裝潢,不過卻靠著以量取勝的策略創造佳績。
店內書籍種類非常多,像是商務管理、勵志心理、休閑等相關書籍,除此之外關于旅游和通俗文學的書籍也相當多。
(同期)臺灣天龍書店老板沉榮裕:簡體字圖書像我是從去年開始,開始在重慶南路成立了臺閩書城,目前我們總共營業的范圍有一百五十坪,從兩年前一天銷售一兩百本到現在已經一天可以銷售七八百本,所以說這兩年來銷售的狀況一直在成長。
老板沈榮裕:經營書店已經二十多年了,更是第一位以69元的低價策略,打破其它書店經營模式的人,為臺灣書店市場帶來不小震憾,后來更把這套經營方法搬到大陸銷售起臺灣圖書,成立福州閩臺書店和廈門臺灣書店,每本書都是統一價格23.5塊人民幣。
鏡頭轉到另一家不同型經營型態的簡體書專賣店,位于(臺北)忠孝東路的上海書店走的是現代化經營模式,寬敞的空間加上書籍陳列方式規劃的相當清楚,讓讀者一目了然也締造了不錯的業績。
(同期)臺灣“上海書店”店長唐先凱:我們是2005年的二月二十四號成立,籌備時間大概花了四個月左右,因為我們知道簡體字書在臺灣一直都有需求,只是沒有一個很明確法令來規范,既然能在2004年下半年通過這個法令,其實更加深了我們對這塊市場經營的決心。
有鑒于大陸新書出版速度相當快,上海書店為了反映大陸市場,還特別設置了新書排行榜,讓顧客知道最新的圖書訊息。
(同期)臺灣“上海書店”店長唐先凱:我們不單單是要提供讀者關于簡體字書的一個書籍的提供之外,我們還希望可以利用這個機會,來呈現一些大陸出版品的多樣性。
店內書種這么多,不禁讓人好奇,賣的最好的大多是哪些?
(同期)臺灣“上海書店”店長唐先凱:在我們書店這兩年多來銷售額占比來講,還是以文史類社會科學還有中國方面的藝術類,這三個大概要占掉我們書店百分之七十的業績。
至于兩岸交流書展,也是上海書店每年一定要舉辦的活動。
(同期)臺灣“上海書店”店長唐先凱:兩岸有一些文化性的交流的主題書展,可以每年固定兩到三次的在我們書店辦,讓我們書店不單單只是一個賣書的地方,就是透過一個集團性或是一個主題性的書展,一方面可以豐富自己的書種,一方面也可以讓一般的民眾,更深入了解每個省每個區的出版特色。
兩家書店雖然經營方法不大相同,天龍書局老板將版圖延伸至大陸,而上海書店則是專心在服務臺灣本地的顧客群,但是他們都有共同的理念,就是透過合作讓大陸的簡體書在臺灣的出版業市場達到互補的目的,滿足臺灣讀者的需求。
主持人:不過我還是有一個疑問,這么幾十年來臺灣民眾一直都是在習慣使用繁體字,那么突然拿到一本簡體字的書,他們能看得懂嗎?
鄭又平:我們的經驗顯示,一般來講這個問題不大,不但不大而且很快就會消失,包括我個人來講我剛剛開始看簡體字的時候,我覺得說應該會很困難,但是隨著閱讀的速度以及數量的增加,其實我大概在一兩個禮拜之內都已經完全可以熟悉,偶爾有一些罕見的字的確會造成一些困擾,但是你讀前言跟后語你大概就知道中間那個字是什么。同樣的道理我自己的經驗,不管是我的學生也好,朋友也好或者周遭的親人也好,他們在讀簡體字書籍的時候,大概都不會給自己需要太多的時間來適應,這個問題并不大。但是有另外一個問題值得注意的,就說臺灣的讀者在讀大陸書籍的時候有一些慣用的語詞,有些慣用的片語,可能在咱們在中國大陸內地已經習以為常的用法,到了臺灣讀者面前,大家就會覺得說一時還是適應不過來。我舉個例子,譬如說在幾年前曾經非常流行一本書就是林志軍寫的《變化》這本書,從1989年到公元2000年左右整個社會的變化,這本書我的學生讀起來每個字都看得懂,但是問題是說里面描述很多社會現象他們說很濃,一時要消化還消化不了。所以不同的書籍它可能讓臺灣的讀者要消化的過程時間不太一樣,但就簡體字跟繁體字的通用程度來講,我個人倒是蠻高興的,發現說其實兩岸之間這個文體的不同,字體的不同并沒有造成什么樣的隔閡。
主持人:那么如果說單個字的話還認識,可是如果把它排在一起,如果我們去閱讀的時候,臺灣的繁體字書籍跟大陸簡體字書籍還有一個差異就是,臺灣的繁體字書籍它是豎著看的,大陸的簡體字書籍它是橫著看的。在閱讀習慣上會不會造成一些困擾呢?
鄭又平:臺灣這些年來流行的書籍,尤其是年輕人閱讀的書籍越來越多是橫排的,所以由左到右,橫排的書籍對臺灣的讀者來講已經完全不陌生了。那么直排的書籍當然還是很多,總體來說我覺得這些都不是一個障礙所在。
主持人:所以也有一些臺灣的業者,就專門銷售大陸簡體字書籍這樣一些業者他說,從臺灣民眾熱衷購買大陸的簡體字書籍就可以看出,臺灣民眾是希望進一步了解大陸的,其實這個對兩岸交流也是有很好促進作用的,林總編怎么看?
林天瓊:那這種簡體字書在臺灣的發行也反映了一個現象,民眾其實是希望了解中國大陸,了解中國大陸各行各業方方面面的一些變化,一些進步的情況。透過進步我想彼此間的隔閡絕對可以完全消彌開來。那當然我們說民眾的閱讀習慣上可能有兩種情況,第一個是他在求學工作上必須需要使用的,第二是他完全休閑上他來閱讀的,我想這兩種其實他的目的總結來說都是一樣,他希望能夠更了解中國大陸。
鄭又平:在海峽兩岸的出版界里面我們開始看到一個非常值得令人欣慰的現象,那就是合作,交流。這種在出版界的合作交流我個人來看就是一種血濃于水的自然展現,它完全不需要官方的力量在后面推波助瀾,民間的出版業者之間他感受到讀者的需求,他感受到文化人知識分子的需求,他自動地就開始去迎合,他自動去提供了大家所需要的精神食糧。在這方面我覺得說這一種是非常好的文化整合,而這個文化整合剛剛好可以有效地去克制任何民進黨想要推動的去中國化這種文化“臺獨”的政策。
主持人:好,今天謝謝兩位嘉賓通過衛星連線的方式為我們所做的分析,謝謝。
[ 責任編輯:董潔 ]