昨天(30日),西城區(qū)旅游局為德國夫婦皮特和西蒙娜舉行了簡短的歡迎儀式,并向他們贈送奧運福娃和胡同游覽地圖。這對年輕的德國夫婦是本市首批入住奧運人家的外國游客。他們將在奧運人家居住五天,然后返回上海工作。
皮特(左一)與西蒙娜感受四合院的溫馨。 本報記者王磊攝
德國夫婦珍愛福娃
皮特夫婦所住的奧運人家是什剎海大金絲胡同12號。小小樸素的院門,推開后豁然開朗:石榴樹、香椿樹郁郁蔥蔥,金絲雀、百靈鳥在鳥籠中翩翩揮翅,東南西北四面的房屋將花花草草圍在其中。
昨天早上9點,葫蘆藤下的開放式餐廳內(nèi),皮特和西蒙娜悠閑地吃著女主人精心為他們準備的早餐:切片面包、草莓醬、奶酪、水果搭配茉莉花茶。
“茶很棒、好喝,我最喜歡茉莉花茶”,西蒙娜說,中國茶令她印象深刻。夫婦二人都是第一次來北京,來北京前特意到柏林大學學習了10個月的中文,“但現(xiàn)在還是有好多話聽不懂”。
據(jù)介紹,這對德國夫婦都是做律師工作的,此次來上海協(xié)助做奧運有關的法律服務。西蒙娜說,他們今天要去胡同轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),然后去頤和園。這次來北京度假,主要是游胡同,去天安門、故宮,還想去聽京劇。
收到西城區(qū)旅游局贈送的大福娃后,西蒙娜很喜歡,不時地拿著福娃讓記者拍照。采訪快結(jié)束時,男主人找到裝福娃的盒子,把福娃認真地包好,“我要把它帶回國好好保存”。
雙人床的廂房搶手
女主人王志熹介紹,申請奧運人家后,特意騰出4間12平方米的臥室用于接待游客!袄贤舛奸L得高大,我特意把家里原來的床都換掉,買了兩張加大的床!彼嘎叮聡驄D本來想住有一張大雙人床的東廂房,但由于被人預訂了,只能住在只有兩張小床的西廂房。
西蒙娜說,住在四合院里,就是希望能體驗到地地道道的北京人的生活氛圍。
主人學外語服務賓朋
“Do you wantsometea?”王志熹一邊和記者聊天,一邊不忘為西蒙娜服務。為接待外國游客,她和丈夫荊繼昌專門請了老師學習英語,現(xiàn)在已基本能用英語和外國人交流了。
50多歲的荊繼昌和王志熹都是土生土長的北京人。荊繼昌是滿族人,父輩為他留下這座大院。按照標準,“奧運人家”每天的接待費用為50至80美元不等,荊繼昌家取中間值,400元一晚(含早餐)。荊繼昌說,奧運期間的接待工作已經(jīng)排滿。根據(jù)預約情況,奧運期間將有5名中國臺灣游客和3名德國游客陸續(xù)入住。
■花絮
德國客主動要用筷子
昨天早上,面對女主人王志熹精心準備的早餐,皮特坐到座位上準備享用。突然,他指著擺放整齊的刀叉,操著生硬的漢語說“筷子”。王志熹明白他想要筷子,疑惑地拿來一雙筷子。皮特并攏手掌,握起筷子,夾住面包,開始吃早餐。面對主人的驚呼,西蒙娜笑著解釋:“我們德國人很早以前也用過筷子。”(記者文靜 通訊員魏謙)