中新網北京5月27日電(上官云)加西亞·馬爾克斯,文學愛好者大概都比較熟悉這個名字。他被認為是拉丁美洲魔幻現實主義文學的代表人物、20世紀最有影響力的作家之一,于1982年獲得諾貝爾文學獎。在他的眾多作品中,小說《百年孤獨》風頭最盛,也正是憑借這部作品,馬爾克斯一躍成為蜚聲文壇的世界級作家。
而今年,恰好是《百年孤獨》出版50周年。其實,從出版后到現在,《百年孤獨》收獲了數不清的贊譽,比如“再現拉丁美洲社會歷史圖景的鴻篇巨著”、“值得全人類閱讀的文學巨著”……的確,《百年孤獨》中磅礴的敘事、龐大的人物譜系等讓它擔得起上述贊譽。但這么一部重要作品,似乎有一個“小缺陷”:不少人看完第一遍后的反應是“太難讀”。
我們先來看《百年孤獨》講了一個什么故事。馬爾克斯在書里虛構了一個加勒比海沿岸叫做馬孔多的小鎮,整部書就描寫了布恩迪亞家族七代人的傳奇經歷,以及馬孔多的百年興衰。而通過書中每個人的故事,都能感覺到“孤獨”的影子。
看起來很簡單,那為啥難讀?這大概跟馬爾克斯的寫作風格以及當時的現實背景有關系。首先得了解什么是魔幻現實主義。具體說來,“魔幻現實主義”作為一種文學現象,產生于拉丁美洲,體裁以小說為主,多數用神奇、魔幻的手法反應現實生活,將各種神奇怪誕的情節、人物,甚至超自然現象都插入反映現實的敘事和描寫中,幻覺和現實混淆在了一起,確實讓人如墜云里霧里。
此外,馬爾克斯受到了威廉·福克納這位意識流文學代表性人物的影響。所謂“意識流”,通俗而言就是有些“想到哪兒寫到哪兒”,通過人物的意識活動、自由聯想來組織故事,跟傳統小說按照敘事邏輯講故事的方式有很大區別,《百年孤獨》也有一點兒“意識流”的手法。
而且,書里人物的名字一般都很長,像何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞、奧雷里亞諾·布恩迪亞還有何塞·阿爾卡蒂奧第二……看上去很相似,指的卻是不同人物,再加上倒敘手法運用等一系列原因,《百年孤獨》難懂也就不足為奇了。
那到底怎么才能讀懂《百年孤獨》呢?第一條:做筆記。既然書中涉及的人物眾多,語言又比較晦澀,那么就先不去琢磨語言背后的東西,讀到哪里、每出現一個人物就記錄下來,久而久之形成一個人物譜系圖,對照理解會容易很多。
在《百年孤獨》里,有很多民間元素,像神話、傳說等等,修辭、情節也夸張到光怪陸離,比如寫家族第一代人何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞后來被捆在樹上,直到臨死才被妻子寫下來;布恩迪亞家族第七代人奧雷里亞諾(Aureliano III)的結局,他出生不久后就被螞蟻吃掉了……讀的時候,也可以暫且把這些奇幻描寫拋開,比如就簡化為“去世”。
對很多讀者來說,在第一遍讀《百年孤獨》的時候,其實并不需要像批評家一樣去聯系當時的創作背景以及社會現實,也不一定非要梳理出一條閱讀主線,而是可以跟著作者的思路走,把從何塞 阿爾卡蒂奧 布恩迪亞到家族第七代人,以及主要人物烏爾蘇拉·伊瓜蘭、麗貝卡等每個人身上發生事情只當做一個獨立的故事來看,也會比較好理解。
當然,每個人理解故事的角度不同,看書的著眼點也會不同,難免對《百年孤獨》有不同的理解。但再看不懂的書,如果真的想理解它的內涵,只要過了語言關的障礙,多讀幾遍總能有所收獲。不是有這樣一句話嗎?所謂“書讀百遍,其義自見”。(完)
[責任編輯:張曉靜]