“慰安婦”還是“性奴”?究竟用什么詞匯形容二戰期間被迫成為日軍性奴的女性才妥當,這不但成為研究日本當年戰爭罪行問題新的爭論點,也使得日本與韓國以及兩者最主要的“盟主”美國之間的關系產生了微妙的變化。連日來,圍繞著韓國“日軍慰安婦”的英文名稱改為“性奴”,韓日兩國的爭論從民間打到官方,并且鬧到美國那里。隨著美國“重返亞洲”,美國一直希望打造一個美日韓三邊的軍事同盟。但由于日本不愿面對當年的歷史,以及韓日之間的獨島領土爭議,使美國也感到“頭痛”。美國這一次改變用詞,也有些像在美日韓三角關系中搞了一次平衡。德國“戰爭論壇”網稱,在歷史事實面前,日本一直閃爍其實,遭到韓國、中國等國家的不滿。如果日本不真誠承認歷史,亞洲以及世界對日本的懷疑就不會消失。
韓國“周三集會”20年如一日抗議日本
設立在日本駐韓國大使館前的“慰安婦”雕像近來突然成為日韓雙方爭議的焦點。6月19日,日本右翼分子鈴木信行進入韓國后,在這一塑像旁偷偷豎起一個白色細木樁,上書“竹島(韓國稱獨島)是日本領土”。回國后,鈴木信行在互聯網上發布照片和視頻,稱這座象征受害者的銅像是“賣淫女紀念碑”,引發韓國民眾憤怒。由于這一事件,以及長期以來韓國不滿日本不承認歷史問題和獨島,6月29日,韓國突然中止與日本簽署的“軍事情報保護協定”。7月9日,一名憤怒的韓國男子駕駛一輛小卡車撞擊日本大使館正門。韓國《首爾新聞》稱,首爾市警察局自16日起,在雕像附近配置4名警察,晝夜巡邏,以防止日本右翼勢力的“恐怖”活動再次發生。同時韓警方在日本駐韓國大使館周邊也安排了15名警察值班。19日,一幅警察給銅像打傘的圖片出現在韓國網絡上,立即引發韓國各大媒體的報道,有韓國網民寫道,“真是感到辛酸,‘慰安婦’老奶奶心頭的傷痕或許能得到少許安撫”。