據(jù)外電19日?qǐng)?bào)道,僅僅因?yàn)橐粋(gè)小的印刷錯(cuò)誤,澳大利亞一家出版商不得不將一本新書從書架上撤出。
報(bào)道稱,在澳大利亞“企鵝”出版集團(tuán)發(fā)布的一本名為《面食圣經(jīng)》的食譜中,誤將一道菜的配方中“添加黑胡椒”(black pepper)印成了“添加黑人”(black people),由此引發(fā)了一些讀者的強(qiáng)烈不滿。該公司迫于壓力不得不將新書撤架并重印。
出版商鮑勃表示:“對(duì)這樣的錯(cuò)誤所引發(fā)的不良影響,我們感到很苦惱。但我們不知道為什么有人會(huì)因?yàn)檫@樣一個(gè)失誤而覺得受到侵犯”。
出版集團(tuán)表示,在書中,提到黑胡椒詞匯的就有近150種食譜,但僅僅在一頁(yè)出現(xiàn)了問題,這可能源于計(jì)算機(jī)排版和印刷的錯(cuò)誤。