“我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你,愛(ài)情,也許在我的心靈里還沒(méi)有完全消亡。”
俄語(yǔ)朗誦普希金情詩(shī) 川大84歲老教授圈粉無(wú)數(shù)
人物檔案
-姓名:張繼瑩
-年齡:84歲
-身份:四川大學(xué)退休教授,川大俄語(yǔ)系首批教師,曾任中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)第三屆理事會(huì)理事
“我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你,愛(ài)情,也許在我的心靈里還沒(méi)有完全消亡。”最近,84歲高齡的四川大學(xué)退休教授張繼瑩手捧封面斑駁的詩(shī)集,用俄語(yǔ)朗誦起詩(shī)歌,滿懷深情。這段視頻在網(wǎng)上,僅4天時(shí)間,就收獲14萬(wàn)次播放量。
時(shí)隔100多年,這首由詩(shī)人普希金創(chuàng)作的情詩(shī)《我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你》仍被奉為經(jīng)典。而視頻的主人公,張繼瑩教授則不為人熟知。
視頻播放量達(dá)到14萬(wàn)次 他和俄語(yǔ)打了一輩子交道
4月24日,微博號(hào)“成都語(yǔ)言家翻譯社”發(fā)布視頻。視頻中,一位白發(fā)蒼蒼的老人手捧斑駁的書卷,戴著眼鏡,用俄語(yǔ)深情地朗讀普希金的詩(shī)歌《我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你》。“我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你/愛(ài)情,也許在我的心靈里還沒(méi)有完全消亡/但愿它不會(huì)再打擾你/我也不想再使你難過(guò)悲傷……”這段2分37秒的視頻廣受好評(píng),隨后,四川大學(xué)、成都發(fā)布、微成都等多個(gè)微博大號(hào)轉(zhuǎn)發(fā),短短4天時(shí)間,視頻播放量達(dá)到14萬(wàn)次。很多網(wǎng)友被張繼瑩的朗誦所感動(dòng)。
“我們之前沒(méi)想到視頻會(huì)這么火。”視頻發(fā)布者,成都語(yǔ)言家翻譯社戰(zhàn)略拓展部主任鄧欣透露:“我們的初衷,是希望有更多人能夠了解翻譯這個(gè)行業(yè)。”
4月26日下午,成都商報(bào)記者輾轉(zhuǎn)聯(lián)系上正在青城山休養(yǎng)的張繼瑩。和俄語(yǔ)打了一輩子交道的老人很喜歡普希金,“普希金的詩(shī)歌題材廣泛,政治詩(shī)歌、愛(ài)情詩(shī)歌、敘事詩(shī)歌都有,《我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你》這首愛(ài)情詩(shī),讀了以后我特別喜歡,感覺(jué)其中傳達(dá)的是很純潔的愛(ài)情,不是追求金錢的、分手后仇人相見(jiàn)的,希望把這種純潔的心靈分享給更多年輕人。”
他手上拿的那本斑駁的舊書,也有來(lái)頭。這是一本《俄羅斯文學(xué)選讀》,出版于1952年,從學(xué)生時(shí)代就陪伴著張老,直到今天。
也是在1952年,張繼瑩進(jìn)入北京俄文專科學(xué)校學(xué)習(xí)俄語(yǔ),1957年研究生畢業(yè)后,被分配到四川大學(xué)教書,在當(dāng)時(shí)的公共外語(yǔ)教研室任教。兩年后(1959年),四川大學(xué)俄文系成立,并于當(dāng)年招收第一屆本科生,張繼瑩也作為全系首批9位教師之一開始任教,直至1995年退休。
每天閱讀俄羅斯報(bào)刊
他說(shuō)這次朗誦其實(shí)發(fā)揮不好
即使已84歲高齡,張繼瑩依然堅(jiān)持每天閱讀俄羅斯報(bào)刊,觀看俄羅斯電視節(jié)目,俄語(yǔ)成了他認(rèn)識(shí)俄羅斯的渠道。
得知視頻有14萬(wàn)次播放量,張繼瑩既激動(dòng)又驚喜。“我很震驚,我猜點(diǎn)開播放的大多都是年輕人,能引起這么大反響,說(shuō)明大家對(duì)于這種純潔的愛(ài)情觀是贊成的。”然而,張繼瑩對(duì)這次朗誦評(píng)價(jià)不高,“我那天感冒了,聲音不行,這次朗誦可以說(shuō)是失敗的。”
講課全用俄語(yǔ)
他為學(xué)生建2000G資料庫(kù)
除了在川大任教,張繼瑩還曾任中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)第三屆理事會(huì)理事。張繼瑩有自己的教學(xué)習(xí)慣,在課堂上講課一律使用俄語(yǔ)。“外語(yǔ)專業(yè)應(yīng)該培養(yǎng)語(yǔ)言環(huán)境,如果全都用中文講,對(duì)學(xué)生影響很大。”張繼瑩認(rèn)為,“教學(xué)應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立思想。”
和俄語(yǔ)打了一輩子交道的張繼瑩,近年來(lái)也開始借助電子設(shè)備。隨身攜帶的平板電腦里,存著跟俄羅斯有關(guān)的視頻和電子書籍。懂電腦的張繼瑩了解互聯(lián)網(wǎng)給教學(xué)帶來(lái)的巨大好處,“學(xué)外語(yǔ),視、聽(tīng)、說(shuō)缺一不可,我花了四五年時(shí)間,自己建立了一個(gè)‘俄羅斯文化視聽(tīng)資料庫(kù)’,把俄羅斯文學(xué)、歷史、旅游等資料都下載下來(lái),進(jìn)行匯總,一共約2000個(gè)G,算是一個(gè)小百科全書。”張繼瑩把資料打包、分類,學(xué)生、教師在手機(jī)、平板電腦上都可以觀看。去年年底,張繼瑩把“俄羅斯文化試聽(tīng)資料庫(kù)”提供給了系上的老師和學(xué)生。張繼瑩希望,這個(gè)“小百科全書”能幫上學(xué)生老師的忙。
成都商報(bào)記者 顏雪 實(shí)習(xí)生 董晉升 圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)視頻截圖
網(wǎng)友點(diǎn)贊
@張-LL:歲月的打磨,年代的跨越,情感的體會(huì),使教授讀起這首詩(shī)更加有韻味。
@文靜_773:每一個(gè)字、每一句都是純情,正如溫暖的陽(yáng)光,灑在我的發(fā)梢。
學(xué)生印象
吳丹青(四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院90級(jí)的學(xué)生): “我印象最深刻的就是張教授領(lǐng)著我們讀俄文版的《鋼鐵是怎樣煉成的》,尤其是保爾去做鐵路工人的那一段。他的口語(yǔ)很好,發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn),上課時(shí)可以全部用俄語(yǔ)教學(xué),發(fā)音也像視頻里那樣溫文爾雅、不疾不徐。用他自己的話說(shuō),他屬于那種雖然沒(méi)有出過(guò)國(guó),但口語(yǔ)很好的老師。”
[責(zé)任編輯:張曉靜]