新華網(wǎng)北京11月12日電(記者 魏武)為期兩天的“中國翻譯協(xié)會第六次會員代表大會暨新中國翻譯事業(yè)60年論壇”12日在北京開幕。
中國翻譯協(xié)會成立于1982年,每5年舉行一次的會員代表大會是協(xié)會的最高權(quán)力機構(gòu)。本次大會除舉辦“新中國翻譯事業(yè)60年論壇”,對翻譯事業(yè)取得的成就進行回顧和總結(jié)外,還將選舉產(chǎn)生新一屆協(xié)會領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu)。
中國翻譯協(xié)會名譽會長唐家璇12日在開幕式上說,翻譯工作在促進中外交流和社會進步的過程中發(fā)揮著不可或缺的重要作用。新中國成立60年來,翻譯工作搭建起中國改革開放、對外交流的橋梁,促進了中國社會、經(jīng)濟、文化等各項事業(yè)的發(fā)展,廣大翻譯工作者做出了重要貢獻。
唐家璇說,今天的中國比歷史上任何時候都更加開放、更加需要加強與世界各國人民的了解與交流,翻譯工作的社會作用凸顯。廣大翻譯工作者要與時俱進,更新觀念,在新的時代創(chuàng)造新的驕人業(yè)績,以不辱所肩負的社會責(zé)任和歷史使命。
國務(wù)院新聞辦公室主任王晨在發(fā)言中說,翻譯是一個國家對外交往能力和對外傳播能力的重要組成部分。增強國家軟實力建設(shè),提高對外傳播能力,向世界更好地說明中國,必須高度重視翻譯工作。新中國成立60年來翻譯工作取得了歷史性的成就,但是我們必須面對這樣一個現(xiàn)實:我國在對外文化交流方面的“赤字”依然很大,其中一個重要原因就是缺乏足夠的高素質(zhì)專業(yè)翻譯人才。
[責(zé)任編輯:張曉靜]