2012年10月11日,中國作家終于獲得諾貝爾文學獎評審委員會的青睞。莫言,作為中國當代作家的杰出代表,獲得了諾貝爾文學獎。
此次莫言獲獎,對于中國文學來說,實至名歸。回顧中國現(xiàn)當代文學史,從魯迅、胡適始,至莫言“加冕”止,不僅中國現(xiàn)代文學史上有實力獲得諾貝爾文學獎的中國作家為數(shù)不少,而且當代中國作家中,有實力獲得這個獎項的也大有人在。余華、賈平凹、陳忠實、閻連科等作家也是中國當代作家的杰出代表,他們均有實力繼莫言之后沖擊諾貝爾文學獎。
浙江海鹽作家余華是大陸先鋒派小說的代表人物,代表作《在細雨中吶喊》、《活著》、《許三觀賣血記》等作品已經(jīng)翻譯成英文、法文、德文、日文等多種文字,其作品在國內(nèi)外享有廣泛影響力。余華也先后獲得意大利格林扎納卡佛文學獎,澳大利亞懸念句子獎,法國文學與藝術(shù)騎士勛章。他的作品以精致見長,敘述純凈細密。有評論稱:余華的作品建構(gòu)起一個又一個奇異、怪誕、隱秘和殘忍的獨立于外部世界的真實文本世界,實現(xiàn)了文本真實。余華這樣解釋自己作品的真實:“我的這個真實,不是生活里的那種真實。我覺得生活是不真實的,生活是一種真假參半、魚目混珠的事物。”
當代中國作家中,鮮有如賈平凹那樣堅持漢語傳統(tǒng)表達風格的作家。賈平凹被譽為“鬼才”,是當代文壇最具叛逆性、創(chuàng)新性的文學大家。賈平凹作品文字精美,與漢語傳統(tǒng)的表達方式一脈相稱。《廢都》、《浮躁》、《秦腔》等代表作獲得茅盾文學獎、美國美孚飛馬文學獎、法國費米娜文學獎、法蘭西共和國文學藝術(shù)榮譽獎等國內(nèi)外獎項。北大現(xiàn)當代文學專家陳曉明稱賈平凹作品“文辭老道,字詞峻麗,有山野氣息,而韻味無窮”。著名的文學評論家謝有順也認為賈平凹是當代少數(shù)幾個形成了自己的鮮明語言風格的作家。但遺憾的是,以“美文”筆法見長的賈平凹作品經(jīng)過翻譯,很難再現(xiàn)漢語獨特的表達魅力。
《白鹿原》的作者陳忠實有多種作品被翻譯成英、俄、日、韓等多國文字。不完全統(tǒng)計顯示,《白鹿原》迄今發(fā)行逾200萬冊,由此可見其影響力之一斑。這部展現(xiàn)渭河平原近50年變遷的雄奇史詩,被西方評論家譽為“肯定是大陸當代最好的小說之一,比之那些諾貝爾文學獎獲獎小說并不遜色。”
“立足本土在超凡的想像中解讀歷史的隱秘”的閻連科,代表作品有《丁莊夢》、《風雅頌》、《最后一名女知青》,他本人則獲得各類獎項20余次。陳曉明評價其作品“有一種楞勁,強行穿過荒誕地帶,不妥協(xié)的精神。”
除上述作家,于堅、阿來、蘇童、劉震云、王蒙、劉恒、王安憶、畢飛宇等優(yōu)秀的中國作家共同組成了中國當代文學的璀璨星空。古語有云,“文無第一”,對于這些風格各異,都在用心寫作,用手中的筆記錄這個國度、這個時代的作家們,獲不獲獎也許并不重要,重要的是還在努力創(chuàng)作、認真思考。