新年熒屏,一個熱鬧的關(guān)鍵詞是“抄襲”:湖南衛(wèi)視開年大戲《宮鎖珠簾》被網(wǎng)友質(zhì)疑抄襲《后宮甄嬛傳》;江蘇衛(wèi)視開年大戲《傳奇之王》也被觀眾質(zhì)疑抄襲法國作家大仲馬的名著《基督山伯爵》;且連央視春晚也被卷入抄襲漩渦,郭冬臨領(lǐng)銜的小品《超市面試》被質(zhì)疑抄襲日本小品《打工面試》。
前些年,熒屏抄襲只是較為鮮見的個案,如今抄襲之風(fēng)卻在熒屏越刮越猛,抄襲“口水戰(zhàn)”可謂一波未平,一波又起。這對于每年有十幾萬集電視劇生產(chǎn)量的中國電視界來說,顯然難言正常。讓人稱奇的是,面對抄襲質(zhì)疑,相關(guān)機構(gòu)或人士要么裝聾作啞、默然無聲;要么不否認借鑒但不承認抄襲;要么以“英雄所見略同”來自我標榜;更有甚者,竟辯稱借鑒是為了向某某原作致敬,并吁請“觀眾應(yīng)該寬容”。真不知道,在公眾屢有質(zhì)疑的現(xiàn)實語境下,相關(guān)部門或播出機構(gòu)對熒屏抄襲之風(fēng),還要寬容多久?
抄襲盛行,是電視界誠信嚴重缺失的典型反映。有論者指出,模仿并不完全等同于抄襲,因此并非所有被質(zhì)疑的電視劇都能與抄襲畫等號。筆者承認,停留在表面的、大體框架上的模仿,可能不算剽竊,但具體到故事情節(jié)、人物言行情感等細節(jié),以及核心主題素材和創(chuàng)意理念上的“模仿”,恐怕就不是模仿而是抄襲了。有網(wǎng)友指出,連小學(xué)生都知道,抄襲是不道德的行為,作為引領(lǐng)社會風(fēng)尚的文藝工作者,更不應(yīng)該抄襲,頻頻“借鑒”別人,還能贏得多少觀眾的心?
抄襲盛行,也是電視界原創(chuàng)力嚴重喪失的典型反映。張藝謀曾經(jīng)說過:“我現(xiàn)在是劇本荒,吃了上頓沒下頓!眲”净模盎摹痹诤脛”倦y覓。而好劇本難覓,難在投資方抱著“撈一把”心態(tài),追求電視劇的“短平快”創(chuàng)作,看到流行什么,就要求編劇短時間內(nèi)東拼西湊炮制出什么,編劇難以精雕細琢,只能缺乏生活、思想性不足地盲目跟風(fēng),更別說“十年磨一劍”了。是以國內(nèi)電視劇題材的“巧借”,慢慢成了“潛規(guī)則”,內(nèi)容的“巧合”,慢慢成了完全“契合”,“抄襲是常事”。投資方利字當(dāng)頭,急功近利,編劇無暇苦練內(nèi)功,造假成風(fēng),長此以往,必然會阻遏文化原創(chuàng)力的迸發(fā)。
中國影視劇太需要一針清醒劑,以使更多人正視抄襲之風(fēng)了;中國影視劇亟待原創(chuàng)力大迸發(fā),以彰顯生命力。據(jù)報道,一位名叫“嫣然”的網(wǎng)友曾經(jīng)吶喊:“我們需要原創(chuàng)!”而編劇高滿堂也曾批評編劇界的抄襲是“模仿致死”,他認為中國電視劇行業(yè)需要一次清理,并希望創(chuàng)作者們在火熱的市場面前塌下心來,創(chuàng)作一些優(yōu)質(zhì)作品,以引領(lǐng)健康之風(fēng)。在筆者看來,熒屏抄襲并非難以遏制,對那些有重大抄襲嫌疑的電視劇的播出及時叫停,不失為一條有效的策略,而將有重大抄襲嫌疑的電視劇推上被告席,則是必須的。