“安倍談話提及‘侵略’并表示繼承‘道歉’”,共同社以此為題總結安倍的表態。報道稱,日本政府14日傍晚在臨時內閣會議上通過了戰后70周年首相安倍晉三的談話。安倍此后在官邸召開記者會,正式發表談話。關于過去的戰爭,談話中通過介紹歷代內閣向近鄰各國一貫表示深刻的反省和由衷的歉意,寫入了“道歉”表述。談話中提及“侵略”,表示行使武力不能作為解決國際紛爭的手段,并稱會和殖民統治訣別。安倍在記者會上稱,“繼續堅持不戰誓言是談話的最重要信息”。
“在戰后70年之際,面對國內外死去的所有生命深深低下頭,表示痛惜之念的同時,獻上永遠的哀悼。”安倍在談話中稱,“上次的大戰”對于無辜的人們造成了難以計算的損害和痛苦,“這是我國造成的事實”,不能再次重復戰爭的慘禍。在安倍談話發表當中和結束之后,日本NHK電視臺、《產經新聞》網站等媒體不斷發出快訊,強調安倍談話中有“反省和道歉”的內容,還言及“侵略和殖民統治”。
美國《洛杉磯時報》稱,在數月斟酌和咨詢后,日本首相安倍發表了備受矚目的二戰結束70周年談話,對所有在沖突中喪生的人表示“深切悲痛”,誓言他的國家將通過外交與和平手段而非武力解決世界問題。安倍確認了以往政府的道歉,強調這種立場未來“不會動搖”。安倍承認日本在戰時傷害了女性的尊嚴,似乎在指慰安婦問題。英國廣播公司稱,安倍對他的國家在二戰時期的行為表示“深切悲痛”,承諾日本將“永不再戰”。
不過,更多國際媒體解讀的重點不太一樣。法新社14日稱,安倍對二戰表示深刻反省,堅守以往道歉,但強調子孫后代不應持續道歉下去。在二戰結束70周年前夕備受關注的談話中,這名民族主義首相似乎在對日本戰時侵略表示遺憾與聚焦戰后所作所為之間走鋼絲。在談到中國時,安倍提到“日本軍隊帶來無法忍受的痛苦”。他表示,我們已經將包括韓國、印尼、菲律賓等亞洲鄰國的苦難“銘刻在心”。但他隨后稱,日本未來的后代不應繼續道歉,“不能讓和那場戰爭沒有任何關系的我們的子孫后代背負不斷謝罪的宿命”。
《華盛頓郵報》網站稱,安倍對日本二戰行為表示反省,但避免明確重復前任的道歉。在向記者宣讀的電視直播講話中,這名首相試圖展望日本的未來。報道稱,北京與首爾向東京表明,他們期望安倍遵守被視為日本政府對戰時行為正式道歉的1995年村山談話,時任首相村山富市當時對日本的“殖民統治和侵略”表示“由衷的道歉”。但此次精心措辭的安倍談話,并無這些語句。安倍的話凸顯了他的平衡行為,他既試圖留住民族主義支持者,同時又避免進一步惹怒其希望改善關系的中國。路透社14日報道的標題是“日本首相對戰爭表示‘極為悲痛’,但沒有新的道歉”。美聯社稱,安倍表示日本過去對二戰“由衷的道歉”在將來依然不可動搖,但沒有在戰敗70周年的談話中再次道歉。
韓國輿論對安倍談話尤其不滿。韓聯社14日稱,安倍談話雖包含“道歉”措辭,但表述采用“過去式”, 缺乏誠意。韓日圍繞歷史問題的矛盾或將進一步升級。另外,安倍在談話中提及“殖民統治”和“侵略”措辭,但沒有明確表示這是日本所做的行為。安倍說,任何國家都不應行使“事變”“侵略”“戰爭”等武力,也不應把其當做解決糾紛的手段。
14日夜,中國外交部發言人華春瑩表示,中方注意到日本領導人有關談話。外交部副部長張業遂已向日本駐華大使木寺昌人表明中方嚴正立場。日本軍國主義發動的侵略戰爭給中國和亞洲受害國人民帶來了深重災難。正確認識和對待過去那段歷史,是銘記歷史、捍衛正義的要求,是日本與亞洲鄰國改善關系的重要基礎,也是開創未來的前提。在國際社會共同紀念二戰勝利70周年的今天,日本理應對那場軍國主義侵略戰爭的性質和戰爭責任作出清晰明確的交代,向受害國人民作出誠摯道歉,干凈徹底地與軍國主義侵略歷史切割,而不應在這個重大原則問題上作任何遮掩。(藍雅歌 李珍 李大明 青木 楊沙沙 邢曉婧 魏輝 柳玉鵬)