由慈濟基金會經(jīng)營的大愛電視臺在護士節(jié)前夕推出單元劇《智子之心》(以下簡稱《智》片),電視劇的預(yù)告片在臺灣播出后,立即受到了兩岸網(wǎng)民的一片譴責,上星期播出不久之后就下架了。
臺灣《中時電子報》對此發(fā)表評論說,《智》片美化戰(zhàn)時日軍形象,飾演日軍警者莫不衣著整齊,威武俊美,談吐斯文,和藹可親,飾演開赴淪陷區(qū)和臺灣的中國軍警,率多服儀不整,猥瑣粗俗,兇暴野蠻。
《智》片對白中,不止一次出現(xiàn)女主角義憤填膺向勸阻她的父母和友人表示,她志愿報名擔任日軍看護婦,是為證明“女孩子也能報效國家(指日本)”,更在得知日本戰(zhàn)敗無條件投降之際痛哭流涕。
《智》片爭議情節(jié)場景和對白,已在大陸網(wǎng)民間廣泛流傳,罵聲不斷,被批評是“奴顏媚骨美化侵略者”,衍生民眾仇臺效應(yīng)已逐漸擴散,副作用不可小覷。
長期在臺海對岸等地致力行善,賑災(zāi)濟貧等非營利事業(yè)的慈濟基金會的公益形象,乃至臺灣的形象,恐怕都會因這部有美化日本對外侵略戰(zhàn)爭和歌頌殖民統(tǒng)治之嫌的劇作蒙上污點。
粉飾美化日本帝國主義對外侵略戰(zhàn)爭和合理化日帝在臺殖民統(tǒng)治,甚至以被異族殖民統(tǒng)治為榮,臺灣“獨”派與執(zhí)政黨對臺灣充當上世紀日本對外侵略戰(zhàn)爭之“圖南飛石”(劉曉平所著《日本鐵蹄下五十年之臺灣》中指出,日本在臺灣總督安車貞美就任期間,稱“作為南進政策的重要基地,所謂‘臺灣者為日本圖南之飛石,及南門之鎖鑰也’。”)角色缺乏反省,對日本政府拒為二戰(zhàn)時拐騙甚至強征臺灣婦女充當日軍性奴隸的正式道歉賠償,蔡當局態(tài)度模棱兩可,甚至反對在高中歷史課綱中對臺灣婦女淪為日軍性奴的內(nèi)容中增加“被迫”二字。不僅和去殖民化的普世價值背道而馳,直與日本侵略戰(zhàn)爭幫兇無異。
[責任編輯:李杰]