上個月,一份在加拿大魁北克地區六年級學生中推廣英語精讀課程的計劃,因遭到當地兩個教師工會以及反對黨魁北克黨的抵制而被暫時擱置。教師工會稱短時間內難以找到足夠多的英語教師來執行該計劃,而且警告說英語精讀課程將會占用其他科目的時間,因而不利于學生的綜合發展。
在魁北克,英語教學不只是教育問題。作為加拿大最大的法語區域,魁北克的民族主義運動曾經不止一次受到世界關注,而保護法語文化是魁北克民族主義運動的核心內容之一。早在1977年,當地政府就頒布了《法語憲章》(也稱《101法案》),規定法語是魁北克唯一官方語言,并對該地區的語言使用做出了諸多規定。此次英語精讀課程受阻,背后的政治因素所起的作用不言而喻。
然而,魁北克要守住法語文化所面臨的挑戰卻日漸增多。一方面,在經濟全球化的背景下,英語成了一種世界性語言,英語能力的高低成了影響個人職場升遷的硬指標之一。如今,大多數跨國企業對于應聘者的英語能力都提出了明確要求。因此,魁北克家長聯合會87%的代表對上述英語精讀課程計劃持支持態度。另一方面,魁北克嚴格的語言政策給其移民群體的生活帶來了巨大影響。在魁北克,即使是來自英語國家的移民家庭,其孩子也只能在法語公立學校就讀。這顯然降低了魁北克對移民群體的吸引力。還有批評者指出魁北克語言政策有違平等原則,認為這一政策導致許多富有家庭將孩子送進私立教育機構接受英語教學,客觀上導致了英語教育成了精英家庭的“特權”。
一種語言往往內嵌著一種看待世界的方法。當今世界英語的迅猛擴張,給許多國家的文化和文明既帶來交融,也造成沖擊。美國《旗幟周刊》高級編輯克里斯托弗·考德威爾在談到英語全球擴張時說,“英語的普及可能會扼殺多樣性”。有學者就曾指出,英語成為學術界“官方語言”無形中限制了學者們提出問題、介入問題的思維空間。因此,從保護全球文明多樣性的角度來看,類似魁北克這樣保護當地傳統語言文化的意愿值得尊重。
經濟全球化和社區人口結構(移民)的改變,已使魁北克守護法語文化的民意基礎有所松動,政府此時在保護法語文化上勢必需要有新的思路。讓六年級學生用一半時間在英語環境中學習的倡議最早出現在10年前,然而直到今天,魁北克的英語之辯仍在繼續。
類似的困境在全球來看也不是個案。法國即是另一例。法國政府和社會在保護法語文化方面有著悠久的傳統。著名的法蘭西學院的創建初衷就是為法語“制定準確的語法規則,從而使其能夠處理科學與藝術問題”。今天,法國政府更是在教育、文化傳播、體育等領域通過諸多法律法規來保護、推廣法語。盡管如此,英語還是在法國國內安靜地“擴張”著。越來越多的法國大學開設英語授課的課程即是一明證。由此可見,如何在保持文化傳統與適應經濟全球化大勢方面尋得平衡,將是世界性難題。(胡澤曦)