農歷兔年到來之際,中國民協節慶委員會主任李漢秋在接受記者采訪時呼吁,將傳統的年正名為“農歷年”或“中華年”,作為海內外中華兒女共同的民俗年,共同的精神家園。(2月2日新華網)
將農歷年稱為春節,已經是家喻戶曉人人皆知的。如果將已經叫慣了的春節改成其它節,反而感到陌生和別扭。
春節這一名稱不僅是在國內通用,在世界所有華人中同樣通用。海外華人所占的比例不小,遍布世界各地,每當春節之時,世界各地的華人都載歌載舞歡慶自己的節日,不少當地政要也進行祝賀,如果將春節改名,不僅國內的叫法要變,就是海外的叫法也要變,不然叫法上就不統一,顯得內外有別,此種叫法在國外能行得通嗎?再則,當今與春節相關聯的詞更是不少,如:春晚、春聯、春運、春節假期,等等,如果要改,春節晚會成了農歷年晚會;春運成了農歷年運輸……顯得非常的不協調和奇怪。尤其是原來法律法規中出現的春節字樣都得改,這得浪費多少資金,增加多少成本,豈不是無故找事兒?
歷史上相當長的時期確實沒有過春節這個名,春節名詞的出現只有百年的歷史,但春節只是一個符號,隨著歷史的變遷,從來就沒有過一直沿用的叫法,但是不管怎么變,它的內涵,它的特色始終存在,“萬變不離其宗”。春節成為精神家園,傳承歷史文化不是靠改名,靠的是不斷給其新的內容,增加新的活力,讓人感受到歡樂和幸福。要說習慣,改成“農歷年”或“中華年”對不少人來說也不太習慣。
中國有著幾千年文明史,如今的春節與以往的農歷年相比大不一樣,無論是物質生活,還是精神享受都比以往要勝出好些倍,是任何時代都不能比擬的,恢復農歷年的叫法,不僅叫法上難以改口,就是內容上也大不一樣,不知能恢復什么?又能讓人增加多少好感。
歷史上出現過的名稱,無須刻意去追求,叫法再改也只是形式,除了帶來麻煩,沒有多少價值,因而,將春節改為“農歷年”根本就沒有必要,純屬多此一舉。(羅瑞明)