來源:中新網(wǎng)
2018年04月12日 17:55:00A
中新網(wǎng)廈門3月9日電 (陳悅 陳璐璐)當(dāng)年以《家有仙妻》紅遍大陸的臺灣藝人澎恰恰最近在廈門很忙,試水小劇場演出,為自己“磨刀20年”而成的歌仔戲題材音樂劇在大陸首演做宣傳,還不忘為歌仔戲普及推廣“親自上陣”。他說,大陸近日發(fā)布的“31條惠臺措施”有多條涉及到影視類交流,“整個臺灣演藝圈反應(yīng)是‘開心’”,感覺把門完全打開了,讓他看到“很多合作的機會和方向”。
而閩南傳統(tǒng)文化的發(fā)揚,在他看來,正是臺灣演藝界“登陸”后可以著力的方向。
即將于本月30日和31日在廈門閩南大戲院戲劇節(jié)上演的《釧兒》,源于澎恰恰對歌仔戲《薛平貴與王寶釧》故事情有獨鐘。20多年前從秀場開始,他為這個題材創(chuàng)作了不下30個版本的短劇故事。最初,澎恰恰希望《釧兒》能搬上大銀屏,但因緣際會下,由知名音樂劇導(dǎo)演曾慧誠與金曲獎得主李哲藝,改編成音樂劇。
該劇講述了一個不敢搬演《薛平貴與王寶釧》的落魄歌仔戲班,喪失記憶的團長兒子阿強,總在戲臺上出神地尋找那段失落的曾經(jīng);年輕女子釧兒,每日等在戲臺下期待薛平貴回窯時《身騎白馬》的曲調(diào)能再次響起。深受臺灣和閩南地區(qū)民眾喜愛的歌仔戲元素在這部劇中和現(xiàn)代音樂充分結(jié)合,形成獨特的風(fēng)格。
他問,為什么我們總是要被動接受百老匯的音樂劇?他相信,從閩南文化和中華文化出發(fā),一樣可以有推向世界的音樂劇。“但是要從臺灣推,很難。”澎恰恰說,只有走向大陸,兩岸攜手出發(fā),才能更好走向世界。
抱著這個愿望,澎恰恰為《釧兒》耗費心血。他不但自己擔(dān)綱劇中“說書人”角色,更集結(jié)多位臺灣的劇場界精英,在編劇、作曲、服裝設(shè)計、舞蹈設(shè)計上用充足的時間打磨。而在當(dāng)天的觀眾見面會上,他更親自下場,又唱又演示身段,指點現(xiàn)場的歌仔戲戲迷和小演員。
“我希望閩南的傳統(tǒng)文化能夠傳承下去,”澎恰恰說,但實際上臺灣在人才傳承上,已經(jīng)面臨很大危機。他希望,無論是歌仔戲優(yōu)美的唱腔、身段,還是閩南話中蘊含的中華文化積淀,都應(yīng)該傳承下去。
此次來廈門,澎恰恰還邀來好友許效舜、詹惟中以及幾位弟子,試水小劇場演出。許效舜對記者說,大陸其他城市,有德云社等標(biāo)志性的小劇場演出,“一方水土養(yǎng)一方人”,閩南文化這么有特色,“廈門不應(yīng)該有缺口”。
這次只邀請朋友到場的內(nèi)部演出,獲得不錯反響,現(xiàn)場笑聲不斷,更堅定了澎恰恰的信心。他和許效舜希望能在演出中融進臺灣的醒獅、閩南的在地小吃等。當(dāng)然,也少不了中華傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,澎恰恰和許效舜設(shè)想,他們要在演出中用閩南話讀《唐詩三百首》,展現(xiàn)閩南語中“很美的部分”。
促成澎恰恰等前來試水的福建鳴野旅游開發(fā)有限公司董事長郭勝泉說,臺灣藝人長處是演出的靈活度以及與觀眾的互動,此次試演效果很好,目前已著手進行演出的節(jié)目內(nèi)容調(diào)整、地點選擇等細(xì)節(jié)打磨,相信不久就有望在廈門正式落地。
“我希望能通過演出,真正把弟子帶出來,把文化傳承下去。”澎恰恰說。(完)
責(zé)任編輯:韓靜