越劇新版《梁祝》再登臺(tái)灣舞臺(tái) 用創(chuàng)新傳承經(jīng)典
這兩天,茅威濤又出發(fā)了,她攜新版《梁祝》等經(jīng)典越劇去臺(tái)灣巡演,要演一個(gè)月。她已經(jīng)數(shù)不清,這是新版《梁祝》第幾次登上臺(tái)灣的舞臺(tái)了,但無(wú)論演幾次,都是爆滿(mǎn)的場(chǎng)。
越劇《梁祝》廣為流傳是在1953年,當(dāng)時(shí),上海電影制片廠(chǎng)把編劇徐進(jìn)的劇本,拍成戲曲電影《梁山伯與祝英臺(tái)》,主演是袁雪芬和范瑞娟,一經(jīng)推出就大紅大紫。
2006年,茅威濤推出新版《梁祝》。這一回,人們驚喜地發(fā)現(xiàn),越劇原來(lái)可以這么時(shí)尚,但美好的韻味依然不減。
導(dǎo)演郭曉男“進(jìn)駐”浙江小百花越劇團(tuán)后,陸續(xù)推出了《孔乙己》、《春琴傳》、《藏書(shū)之家》等“前衛(wèi)”版越劇。
再傳統(tǒng)的劇本交到他手里,都能變出點(diǎn)新花樣來(lái),《梁祝》當(dāng)然不能例外。
“以今天的眼光來(lái)看,祝英臺(tái)是個(gè)辣妹,她念書(shū)是為了放飛自己。雖然梁山伯是為了仕途去念書(shū),但肯定被祝英臺(tái)輕松自由的狀態(tài)影響了。” 茅威濤重塑的梁山伯,完全打破了昔日“呆頭鵝”形象。
她為梁山伯設(shè)計(jì)了3種出場(chǎng)方式,包括《倩女幽魂》里張國(guó)榮的造型,但都被否定了。最后,她選擇的是“叫頭”的方式,人未出,幕后先傳一聲“四九,走哇!”先聲奪人,和王熙鳳的出場(chǎng)頗有些相似。
“越劇不像京、昆有很多程式、身段,所以我汲取眾長(zhǎng),學(xué)昆曲、學(xué)京劇老生、學(xué)話(huà)劇。”茅威濤甚至還吸收了蔡琴、成方圓等女中音歌手的發(fā)聲方法,為梁山伯加了一些陽(yáng)剛氣。
其實(shí),新《梁祝》最大的變化在于劇本。
在新劇中,梁祝二人相知、相戀,反復(fù)吟誦“執(zhí)子之手,與子偕老”的詩(shī)句。以一個(gè)“情”字,貫穿始終。
“這是一句中國(guó)最古老的愛(ài)情宣言,也是中國(guó)人愛(ài)情觀(guān)的終極皈依與向往。”茅威濤說(shuō)。
她認(rèn)為,這句貫穿了全劇的詩(shī)句,將這個(gè)經(jīng)典愛(ài)情故事成功地年輕化和趣味化,直達(dá)現(xiàn)代人的心靈世界。
而這種寫(xiě)意,始終貫穿全劇。尤其最后凄婉動(dòng)人的“化蝶”這幕戲,舞臺(tái)上沒(méi)有一只蝴蝶,只有兩把緩緩升起的扇子,化蝶已經(jīng)成為浪漫的、詩(shī)化的升華,讓人耳目一新。
“這出戲在上世紀(jì)80年代有不少版本,還有在舞臺(tái)上弄一個(gè)墳,讓祝英臺(tái)跳進(jìn)去的。郭導(dǎo)說(shuō),如果讓梁山伯和祝英臺(tái)穿著蝴蝶衣,在舞臺(tái)上跑來(lái)跑去,也太不現(xiàn)代了。”茅威濤說(shuō),新《梁祝》解構(gòu)了中國(guó)戲曲的形態(tài),它一方面是基于傳統(tǒng)的戲曲形態(tài),以歌舞演故事,但舞臺(tái)呈現(xiàn)卻完全是國(guó)際性的,“對(duì)我個(gè)人來(lái)說(shuō),《孔乙己》是一個(gè)不可重復(fù)的高峰,新版《梁祝》,它再次成全了我。”