據臺灣“中央社”報道,《兩岸常用詞典》繼推出臺灣版后,大陸版今天正式亮相。不過,諸如“小三”、“給力”、“雷人”等詞匯,并未被收錄在大陸版內。
《兩岸常用詞典》臺灣版已在8月13日亮相,馬英九更親自出席;大陸版今天亮相,比臺灣版延后若干天。
擔任“兩岸合編中華語文工具書”的臺灣總召集人的“中華文化總會秘書長”楊渡表示,從臺灣割讓給日本至今,除1945至1949年外,兩岸處于分裂狀態已有100多年,導致許多詞匯出現差異,因此需要工具書方便民眾溝通及語文應用。
楊渡指出,盡管有隔閡,但兩岸的詞匯如今已逐漸產生融合,像是臺灣常用、意指“大聲表達異議”的“嗆”字,日前就被《人民日報》用在國際新聞的標題上;而源自大陸的“山寨”,如今也已成為臺灣常用的詞匯,就是兩岸語文相互影響的例證。
楊渡指出,詞典的編撰工作仍會持續,且下一版詞典增加收錄的詞匯,將以生活上常用的詞匯為主;至于這次未被收錄在詞典內的詞匯,將先被收錄在數據庫內,待應用得更廣后,即可收錄在詞典內。
不過,在兩岸成為流行詞匯的“小三”,以及大陸流行的“給力”、“雷人”等詞匯,并未沒收錄在《兩岸常用詞典》大陸版內。
[責任編輯:段方君]