標有“臺灣省”的臺灣車牌(中評社 黃蔚攝)
據中評社報道 去臺灣因公或因私旅行過的人或許會留意到,部份行駛在臺灣大街小巷的轎車或機車車牌上寫著“臺灣省”的字樣。中評社采訪團日前在赴臺參訪的過程中,用相機記錄下這些車牌。不過,這些車牌背后的緣由,或許與大家所設想的并不相同。
當前,臺灣車輛所用的車牌風格并非完全一致,有的會用漢字“臺灣省”“高雄市”“臺北市”進行標注,有的則無漢字;有的是兩個英文字母+四個阿拉伯數字(如“YP 8549”),有的是四個阿拉伯數字+兩個英文字母(如“9276 MG”),還有的則是字母與數字混用(如“7B 0692”),混搭模式不一而足。
臺灣的車輛號牌經過多次改制。在未實施精省政策之前,車牌上的“臺灣省”字樣一直存在。
那么,何謂“精省”呢?李登輝執政時,決定廢除臺灣省“自治地位”,并于1998年通過了將省虛級化(精。┑姆桨福瑢⑹≌臑椤靶姓骸钡呐沙鰴C關,移除省政府原有的地方自治功能。目前,臺灣省政府只是一個象征性的機構,不具備實施地方自治的能力。
臺灣社會政治架構的變動直接影響了臺灣車牌的編碼模式。從2007年開始,臺灣當局因應精省等政策,將車牌內容取消上方用漢字標示的“臺灣省”、“臺北市”、“高雄市”、“金門縣”、“連江縣”等地域識別,2008年起,原本放置該識別的地方以英文字母取代。
目前,臺灣車輛在精省政策前后印制的新老車牌都有使用,便造成有的車輛上標明“臺灣省”字樣,有的卻沒有該字樣的情況。(記者 黃蔚 郭至君 林艷)
[責任編輯:段雯婷]