中新網(wǎng)11月22日電 香港《星島日報》22日報道說,在網(wǎng)絡(luò)發(fā)達的時代下,兩岸三地的潮語逐漸互通,“草泥馬”、“機車”等內(nèi)地及臺灣潮語,港人耳熟能詳;香港本土潮語“山寨”、“港女”亦攻陷對岸。
“給力”使用率急升
報道說,內(nèi)地潮語方面,“給力”在香港的發(fā)展較平穩(wěn)。原本在香港零曝光的“給力”,2010年登上以嚴肅著稱的《人民日報》頭版大字標(biāo)題,觸發(fā)兩地?zé)嶙h,同年在香港本地報刊突然曝光980次。
2011年是“給力”發(fā)展的高峰期,獲不少政商名人、藝人引用,前特首曾蔭權(quán)亦于全國人大會議上以“給力”寄語香港發(fā)展,令“給力”曝光率急升逾3倍至4000多次,至今每年仍保持曝光過千次。
同為港人熟悉的潮語“剩女”,早年常用來統(tǒng)稱達適婚年齡仍遲遲未婚的女性,是內(nèi)地最紅潮語。自2006年起吸引香港媒體報道,后來不少團體陸續(xù)探討香港的“剩女”現(xiàn)象,前年更有以“剩女”為主題的電視節(jié)目出現(xiàn),成為熱爆話題,曝光率急增至6400多次。隨著話題性漸退,至今年10月其出現(xiàn)次數(shù)已回落至1000多次。
“萌”在港發(fā)展較突出
報道稱,“萌”在港發(fā)展較突出。源自日語的“萌”,本指御宅族極度迷戀動漫電玩的美少女角色,漸演變?yōu)樾稳菖⒖蓯,并成為潮語。
最初香港大多是電玩的報道引用“萌”,每年其曝光率皆平穩(wěn)增長。后來“萌”傳入內(nèi)地,網(wǎng)民創(chuàng)造新的潮語“賣萌”去形容人裝可愛,亦成功打入香港,本地的娛樂、體育等報道經(jīng)常引用“賣萌”,截至今年10月曝光率較2013年升近1倍,共出現(xiàn)3800多次。
另外“囧”、“腦殘”,前者看似皺眉張口在苦惱嘆氣的公仔,多出現(xiàn)在香港娛樂、副刊等軟性報道;后者則多被體育報道用來專稱意大利足球員巴洛迪利,或有零星政評引用“腦殘”批評官員處事方法。這兩個潮語在港的曝光率飄忽不定,今年出現(xiàn)次數(shù)更分別驟跌至800多次及1200多次。
香港中文大學(xué)中國語言及文學(xué)系高級講師歐陽偉豪說,“囧”已失去新鮮感和趣味,且意思模糊,在香港口語和文字上的應(yīng)用皆令人難以捉摸,“今年它的曝光率明顯驟跌,似乎正出現(xiàn)沒落的跡象!毕喾础懊取钡亩ㄎ幻黠@,可組成各款潮語,例如“賣萌”、“萌爆”等,詞類較多元化,故出現(xiàn)次數(shù)按年直線上升。
香港教育學(xué)院中國語言學(xué)系副系主任謝家浩認為,互聯(lián)網(wǎng)發(fā)達,兩岸三地潮語互通已成大趨勢。
[責(zé)任編輯:李典典]