15日來自臺灣的兩位國學教師易理玉、莊溎芬分別走進麗澤中學和北大附屬實驗學校,講授了兩岸現共用國學教材《中華文化基礎教材》(臺灣名為《中華文化基本教材》)的章節內容。北京百余位師生共同感受了來自臺灣課堂原汁原味的國學魅力。
大陸老師贊臺灣老師風格“絲絲剝繭”
來自臺灣北一女中的易理玉老師,已有21年的國文教學經驗。昨日上午她給麗澤中學高一(2)班的同學上了一節《論士與君子》,從孔門十大弟子中的子貢講起,延伸到司馬遷《史記》中對子貢的描寫,再到孔門弟子當中的曾子,課堂氣氛歡快輕松。在談到君子守信的典故“尾生之約”時(尾生之約:尾生與女子期于梁(橋)下,女子不來,水至不去,抱梁柱而死),易老師問同學們“如果你們的男朋友也這樣,好么?”同學們表示這樣的男友很好,易老師卻說,“如果是這樣我才不愿意,這樣搞不好就成寡婦了。”輕松的問答,引得哄堂大笑。整節課,易老師一邊帶同學們回顧古人的君子人格與士人精神,一邊帶大家思考“君子和小人”的差別,告訴大家“人格即風格”的道理,讓每個同學要從個體生命出發,思考理想人格。
“和我們大陸真是兩個風格,臺灣老師真的是絲絲剝繭、層層深入,能把東西講透,一聽就能真正理解了。比如講子游問孝,我們平時就是講講字詞意思。但臺灣老師是從子游的出身、背景、性格分析,再講到每句話的用意都講透,講得非常細。一句話原來還有這么多意思。再比如講孟懿子,我們一般就當一個人名說過去了,但臺灣老師會去解析這名字背后的很多道理,根據人物性格去分析名字,就一個名字講這么透。”北大附屬實驗學校國學老師辛麗艷聽完課后深有體悟。
一線語文教師探討國學“怎么教”
除了臺灣兩位國文教師,昨天來自復旦大學附屬中學、山東育才中學、武漢四中、衡水中學等多所大陸學校的語文老師,也齊聚北京,通過互相觀摩一節國學課的方式,分享各地國學的教學經驗。這是由中華書局主辦的首屆兩岸高中教師中華傳統文化課觀摩研討會的一個環節,研討會以國學教育如何開展為題,召集一線語文教師、業內專家共同探討關于中小學國學“誰來教,教什么,怎么教,怎么評估”等問題。
對于兩岸國學教育的差異,臺灣教師莊溎芬表示,由于臺灣地區中學生的課程和考試中,文言文最少要占60%的比重,所以學生從小就需要打文言文基礎,到了高中階段,老師則更多不需要做字詞句的講解,重點在于對國學義理的探討,“最重要的是希望大家把國學課內知識化成生命的智慧。我常問學生一個問題,老師在課堂上教傳統的篇章你覺得對你的生命會有意義嗎?他們現在會很堅定地回答我,是的。”
大陸引進臺灣版國學教材成研討會焦點
今年由中華書局引進并修訂的臺灣版國學教材《中華文化基礎教材》, 也成了此次研討會的焦點。目前全國共有百所中學正在使用該引進版教材,實現與臺灣國學課的同步。該教材的總審定臺灣政治大學名譽教授董金裕,對兩岸的國學教育深有體會,“這幾年國學熱,坦白說是虛熱,所以這個要靠教育,慢慢累積出效果。我常講文化的教育,我們傳統的教育是一個反祖式的教育,慢慢隨著年齡的增長,閱歷的增加慢慢去體會,這樣對整個社會和國家民族都會有很大的幫助。要論累積多少年工夫才能逐漸看到它的成效,這個成效要靠每個老師一起來努力。”(記者 林艷)
[責任編輯:段雯婷]