應(yīng)英國國王學(xué)院邀請,臺灣豫劇團(tuán)日前攜豫劇新作《約束》赴倫敦參加第四屆英國莎士比亞雙年會,在全世界莎學(xué)專家和英國觀眾面前,展示豫劇獨(dú)特的魅力。《約束》由臺灣豫劇團(tuán)根據(jù)莎士比亞的名劇《威尼斯商人》改編而成,融匯了東西方戲劇精神。圍繞契約與束縛這一主題,在簡化到僅有4把椅子的舞臺上,憑著豫劇優(yōu)美的旋律、地道的唱腔和精彩的表演,不但詮釋了莎劇原著的精義,還巧妙運(yùn)用了中國傳統(tǒng)戲曲之美。臺灣“豫劇皇后”王海玲在大段唱腔之外,更以耍算盤和耍錢袋的技藝,活化出高利貸者夏洛的貪婪與兇殘。
《約束》由臺灣師范大學(xué)中文系陳芳教授編劇,河南省著名作曲家耿玉卿、張廷營分別擔(dān)任該劇的作曲和配器。為使該劇的演出效果盡善盡美,耿玉卿、張廷營多次赴臺,與臺灣豫劇團(tuán)編創(chuàng)人員反復(fù)磋商,最終使該劇完美呈現(xiàn)在觀眾面前。
從上世紀(jì)90年代開始,河南省文化廳便以豫劇為抓手,多方開展對臺文化交流工作,從交流演出到理論研討,豫劇在海峽兩岸走過了不平凡的歷程。近年來,在兩岸豫劇頻繁交流的形勢下,為開拓兩岸文化交流新局面,從去年起,河南省文化廳根據(jù)兩岸豫劇的不同特點(diǎn),與臺灣方面共同實(shí)施“兩岸互派戲劇人才培訓(xùn)計(jì)劃”,目前已取得了顯著成效。河南戲劇界給臺灣送去編劇、導(dǎo)演、音樂、表演方面的人才和成果,臺灣戲劇界帶來先進(jìn)的舞美制作、宣傳推廣經(jīng)驗(yàn),從而推動兩岸戲劇交流的長期化、固定化。可以說,《約束》在英國的成功演出,是兩岸共同創(chuàng)作的結(jié)晶,是兩岸互相交流、互相借鑒的成果。
明年9月,臺灣豫劇團(tuán)將到河南演出《約束》,屆時在河南藝術(shù)中心與觀眾見面。
[責(zé)任編輯:徐麗華]