我國(guó)首部餅干國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)將于5月1日起正式實(shí)施,其中一條規(guī)定是餅干包裝上必須明示配料清單及各項(xiàng)營(yíng)養(yǎng)指標(biāo),標(biāo)注熱量和營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)比重等。這樣,消費(fèi)者今后買餅干將有更多直觀的參考依據(jù)。不過記者昨天發(fā)現(xiàn),目前市場(chǎng)上有不少餅干包裝上的營(yíng)養(yǎng)指標(biāo)依然“含糊其辭”。
據(jù)了解,新國(guó)標(biāo)將餅干定義為“以小麥粉(可添加糯米粉、淀粉等)為主要原料,加入(或不加入)糖、油脂及其他原料,經(jīng)調(diào)粉(或調(diào)漿)、成形、烘烤等工藝制成的口感酥松或松脆的食品”,實(shí)施后將取代1988年制定的酥性餅干、韌性餅干、威化餅干、夾心餅干、壓縮餅干等13項(xiàng)餅干行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
按照新國(guó)標(biāo),餅干外包裝上必須標(biāo)注餅干的熱量、營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)所占比重等,針對(duì)嬰幼兒等特殊群體的餅干,還要具體標(biāo)注特殊營(yíng)養(yǎng)成分的具體用量等。消費(fèi)者可以通過比較不同餅干的營(yíng)養(yǎng)表,選擇適合自己的餅干。此外,新標(biāo)準(zhǔn)還要求餅干外包裝字體必須統(tǒng)一,如“巧克力夾心餅干”中的“巧克力”和“夾心餅干”必須使用同一字號(hào),不能突出巧克力成分。
現(xiàn)在距新國(guó)標(biāo)實(shí)施還有一個(gè)多月,記者昨天走訪超市發(fā)現(xiàn),大多數(shù)餅干的外包裝上都標(biāo)有產(chǎn)品配料表,但卻沒有多少產(chǎn)品標(biāo)注出各種營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)的具體含量,如一些“高鈣餅干”,消費(fèi)者根本無法從包裝上判斷其中的鈣含量;而那些巧克力、蛋黃餅干等特別口味的餅干,把“蛋黃”、“巧克力”的字號(hào)標(biāo)得比其他字大;而嬰兒系列餅干中,雖然多數(shù)產(chǎn)品的配料表中標(biāo)有胡蘿卜素等營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)名稱,但具體含量和比例也含糊不清。