中國臺灣網9月29日北京消息 國臺辦新聞發言人范麗青今天表示,兩岸經濟合作框架協議的執行以及解釋等都是以中譯文本為準,兩岸兩會也正在聯系,爭取盡快就兩岸“經合會”的組成以及運作方式等進行溝通,達成共識,推動實施。
國臺辦今天舉行新聞發布會,臺灣《旺報》記者提問:兩岸公布ECFA的英文譯本,是不是有默契同時送WTO,還是一前一后送,什么時候送?并問及兩岸“經合會”籌組進度,組成人員安排等。
范麗青說,兩岸經濟合作框架協議的執行以及解釋等方面,都是以中譯文本為準的,其他方面的工作,兩岸有關方面正在溝通。
范麗青表示,兩岸經濟合作框架協議已經生效。為了保障早期收獲能夠順利實施以及后續商談如期開展,兩會正在聯系,爭取盡快就兩岸“經合會”的組成以及運作方式等進行溝通,達成共識,推動實施。(中國臺灣網 鐘寶華)