核心提示
今年春節(jié),很多人發(fā)現(xiàn),隨著物價(jià)的上漲,壓歲錢(qián)也是“坐地起價(jià)”。幾年前的一二百元,現(xiàn)在基本已拿不出手,而發(fā)出去的一個(gè)個(gè)動(dòng)輒上千元的紅包也讓70、80后叫苦不迭。
記者發(fā)現(xiàn),除了中國(guó)外,日本、越南、新加坡等國(guó)也都有著發(fā)紅包的傳統(tǒng)。越南甚至同樣飽受著紅包上漲之痛。唯有新加坡,壓歲錢(qián)仍保持著討吉利的傳統(tǒng),兩元錢(qián)就可以討得孩子歡喜。
中國(guó)壓歲錢(qián)看漲
外媒稱(chēng)中國(guó)家長(zhǎng)“壓力山大”
《華盛頓郵報(bào)》觀察說(shuō),對(duì)于中國(guó)的“90后”甚至“00后”的孩子們來(lái)說(shuō),與往年相比,今年他們的新年愿望有了明顯改變。價(jià)值不菲的電子產(chǎn)品成為了他們的新寵。“哪個(gè)家長(zhǎng)能抵抗住孩子強(qiáng)烈的要求呢?”文中如是說(shuō)道,隨著中國(guó)家長(zhǎng)越來(lái)越有錢(qián),孩子們的壓歲錢(qián)也逐年看漲。少的幾百元,多則萬(wàn)元。有的家長(zhǎng)統(tǒng)計(jì),春節(jié)期間總共花出去的紅包在六千到一萬(wàn)元,相當(dāng)于部分工薪階層一到兩個(gè)月的工資。
樂(lè)了孩子,苦了家長(zhǎng)。對(duì)于這個(gè)現(xiàn)象,外媒稱(chēng),中國(guó)現(xiàn)在有個(gè)流行的詞是——壓力山大。
馬來(lái)西亞《星報(bào)》網(wǎng)站也注意到,很多中國(guó)孩子在過(guò)年時(shí)更愿意收到一臺(tái)iPad作為新年禮物,文中風(fēng)趣地說(shuō),“比起壓歲錢(qián),這個(gè)更實(shí)在,當(dāng)然,也更讓長(zhǎng)輩們心疼。”
越南 和中國(guó)一樣的煩惱
從前長(zhǎng)輩給孩子的壓歲錢(qián)并不多,象征性地給個(gè)500或1000越南盾(1元人民幣約合3300越盾),有時(shí)不給錢(qián),就給塊糖果。但隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,人們給的壓歲錢(qián)也越來(lái)越多。
按照眼下越南的行情,根據(jù)個(gè)人關(guān)系的親疏遠(yuǎn)近,壓歲錢(qián)一般從5000到10萬(wàn)越盾不等。原本長(zhǎng)輩給孩子壓歲錢(qián)是體現(xiàn)對(duì)孩子的美好祝愿,如今卻成了一種負(fù)擔(dān)。
越南網(wǎng)站介紹了這樣一個(gè)笑話(huà):一名農(nóng)村婦女的哥哥在城里做官,每年大年初二,她就讓自己孩子到大舅家串門(mén),以便能得些壓歲錢(qián),有一年竟拿回了300萬(wàn)越盾,比種田一年的收入還多。
越南專(zhuān)家因此呼吁,應(yīng)引導(dǎo)孩子正確理解壓歲錢(qián)的含義,合理使用壓歲錢(qián),讓這一傳統(tǒng)習(xí)俗發(fā)揮積極作用。
新加坡2-10新元不等
不比錢(qián)數(shù)比個(gè)數(shù)
新加坡的經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),但在壓歲錢(qián)上反而最吝嗇。新加坡人上門(mén)拜年,也發(fā)壓歲錢(qián),但是新加坡家長(zhǎng)給孩子派發(fā)的“紅包”,數(shù)量雖多但分量很輕。他們給的對(duì)象是孩子和未婚的男女青年,只要對(duì)方來(lái)拜年,都有“紅包”拿。
不過(guò),打開(kāi)“紅包”抽出的可能只是一兩張2新元票面的新幣(1元人民幣合0.2新元),最多也就是10新元(一般都是雙數(shù))。不過(guò),孩子們也并不介意,因?yàn)楹⒆觽兓ハ唷芭时取钡氖钦l(shuí)拿了多少個(gè)“紅包”,而不問(wèn)你拿了多少壓歲錢(qián)。
在新加坡人看來(lái),“紅包”的作用只在于給孩子節(jié)日的氣氛,增加家庭的溫馨,是區(qū)別其他節(jié)日的一項(xiàng)內(nèi)容。