臺灣著名舞臺劇及影視導演賴聲川首次將自己的創(chuàng)作結合俄戲劇大師契訶夫的作品,打造“連臺好戲”。賴聲川新劇《讓我牽著你的手》及《海鷗》22日、23日在遼寧大劇院上演。期間,賴聲川在沈陽與觀眾、媒體交流戲劇創(chuàng)作,稱創(chuàng)意是提升戲劇市場的關鍵。
《讓我牽你的手》根據(jù)一位美國作家兼俄羅斯研究專家研究契訶夫生平和愛情的作品改編,講述的是契訶夫與著名女演員歐嘉通信的過程。由大陸女演員、羅馬國際電影節(jié)影后蔣雯麗和《如夢之夢》主演孫強共同演繹。
另一部戲劇《海鷗》則根據(jù)契訶夫經(jīng)典小說改編,由賴聲川導演,劇雪等演員共同呈現(xiàn)出四幕喜劇。
賴聲川認為《讓我牽著你的手》將使觀眾充分了解契訶夫的經(jīng)歷、生平等。到了晚上再去看一部契訶夫執(zhí)筆的《海鷗》,會使中國觀眾更加親近這位俄羅斯大師。
賴聲川的作品從來都是原創(chuàng),首次嘗試改編契訶夫,是因為他認為許多導演對契訶夫有誤讀。賴聲川稱處理他人的作品就是為他人服務,契訶夫這位大師是“主人”,自己作為“仆人”能夠“躲起來”最好,“甚至觀眾沒有發(fā)現(xiàn)這是賴聲川導的戲都沒有關系”。
對于自己的創(chuàng)作風格,賴聲川說,自己多年的創(chuàng)作其實并沒想過用特定的風格達成某種效果。在什么樣的心情下創(chuàng)作,作品就會變成什么樣的風格,他不會給自己貼標簽。
賴聲川更是對《讓我牽著你的手》主演蔣雯麗稱贊有加,稱其是高程度的演員。“蔣雯麗投射出的能量充滿了遼寧大劇院,她就是個應該站在舞臺上的人。”他同時坦言,戲劇市場僅靠明星出演拉動還不夠,創(chuàng)意是提升戲劇市場的關鍵。但是目前舞臺劇市場每年的新劇、好戲不到10部,對此他略表憂心。
據(jù)悉,《讓我牽著你的手》和《海鷗》的主創(chuàng)人員在結束沈陽巡演后,將赴南京、西安、成都等地繼續(xù)演出。 (王嬴)
[責任編輯:段雯婷]